ja : 日本語 1977

em
Filtro
  •     Traduções validadas
  •     Traduções aguardando validação
Original Tradução Ação
Publique links para quaisquer sites externos da Internet que sejam 外部のインターネット サイトへのリンクを投稿する  Editar
Obsceno ou pornográfico, ou exibir material pornográfico ou sexualmente explícito de qualquer tipo. わいせつまたはポルノ、またはあらゆる種類のポルノまたは性的に露骨な資料の表示。  Editar
Your %s username/nickname is non-transferable and cannot be sold.
Your username can be removed, altered or transferred to another account holder if :
 Editar
O nome de usuário viola marca registrada ou direitos autorais. ユーザー名が商標または著作権を侵害しています。  Editar
O nome de usuário é a versão exata ou abreviada de um nome de domínio de site. ユーザー名は、Web サイトのドメイン名の正確なバージョンまたは省略形です。  Editar
O nome de usuário é um nome de nascimento exato e pode ser considerado fraudulento. ユーザー名は正確な出生名であり、不正とみなされる可能性があります。  Editar
O nome de usuário é o de um desenvolvedor proeminente. ユーザー名は著名な開発者のユーザー名です。  Editar
Encerramento da conta アカウントの解約  Editar
You hereby allow %s to terminate your account without prior warning or reason. You agree and understand that any account termination will result in some or all of your Content being permanently removed from %s. You hereby exempt %s to any damages, losses or claims as a result of your account being terminated.  Editar
Mudanças nos TOS são frequentes TOS の変更は頻繁に行われます  Editar
%s will modify the Agreement which will become effective immediately upon posting on the website. Your continued use of the website and any associated services indicates your acceptance of the most recently posted Agreement. If you are dissatisfied with anything related to the %s website or it's Agreement, your sole remedy is to discontinue use of the Services. You use the Services of %s at your own risk.  Editar
%s Store  Editar
The %s Store is a virtual shop where users can purchase virtual upgrades or consumables for their account.  Editar
Todas as transações são finais e não reversíveis. すべての取引は最終的なものであり、元に戻すことはできません。  Editar
Passivos 負債  Editar
It is your responsibility to ensure that all purchases made in the %s store are genuine. %s does not take any responsibility for unauthorised or unwanted purchases made on your account.  Editar
IN NO EVENT SHALL %s BE LIABLE TO YOU OR ANY THIRD PARTY FOR ANY INDIRECT, CONSEQUENTIAL, EXEMPLARY, INCIDENTAL, SPECIAL OR PUNITIVE DAMAGES, INCLUDING LOST PROFIT DAMAGES ARISING FROM YOUR USE OF THE %s SERVICES, EVEN IF %s HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. NOTWITHSTANDING ANYTHING TO THE CONTRARY CONTAINED HEREIN, %s'S LIABILITY TO YOU FOR ANY CAUSE WHATSOEVER AND REGARDLESS OF THE FORM OF THE ACTION, WILL AT ALL TIMES BE LIMITED TO THE AMOUNT PAID, IF ANY, BY YOU TO %s FOR THE %s SERVICES.  Editar
%s reserves the right to update this TOS at any necessary time.  Editar
LI ESTE ACORDO E CONCORDO COM TUDO CONTIDO ACIMA. 私は本契約を読み、上記のすべてに同意します。  Editar
Denuncie violações de TOS aqui TOS 違反をこちらから報告してください  Editar
Por favor, escolha apenas um arquivo .deb! .deb ファイルのみを選択してください !  Editar
Please choose a .deb file or click here to create .deb from .zip file, maximum size : %s  Editar
Lista de permissões geral 一般的なホワイトリスト  Editar
Os UDIDs UDIDs  Editar
Todos os dispositivos すべてのデバイス  Editar

23 / 80