Verbind je Discord-server |
Connectez votre serveur Discord |
Bewerk
|
Twitterbericht is te lang! |
Le message Twitter est trop long ! |
Bewerk
|
Twitter-instellingen bijgewerkt! |
Paramètres Twitter mis à jour ! |
Bewerk
|
Er is een fout opgetreden met uw Twitter-bericht! |
Une erreur s'est produite avec votre message Twitter ! |
Bewerk
|
Discord |
Discord |
Bewerk
|
Wordt gebruikt om op uw Discord-server te publiceren. |
Sera utilisé pour publier sur votre serveur Discord. |
Bewerk
|
Delen op Discord |
Partager sur Discord |
Bewerk
|
Beschikbare variabelen: |
Variables disponibles : |
Bewerk
|
Pakket-URL wordt automatisch toegevoegd. |
L'URL du paquet est automatiquement ajoutée. |
Bewerk
|
Noem @iedereen |
Mentionnez @tout le monde |
Bewerk
|
Authenticatie in twee stappen is nu uitgeschakeld! |
L'authentification en deux étapes est désormais désactivée ! |
Bewerk
|
TOTP-authenticatie in twee stappen is ingeschakeld. |
L'authentification en deux étapes TOTP est activée. |
Bewerk
|
Tweestapsverificatie via e-mail is ingeschakeld. |
L'authentification en deux étapes des e-mails est activée. |
Bewerk
|
TOTP inschakelen |
Activer le TOTP |
Bewerk
|
E-mail inschakelen |
Activer le courrier électronique |
Bewerk
|
TOTP: Koppel authenticators die TOTP ondersteunen, zoals Google Authenticator, Authy, FreeOTP, etc. |
TOTP : authentificateurs de liens prenant en charge TOTP tels que Google Authenticator, Authy, FreeOTP, etc. |
Bewerk
|
E-mail: als dit is geselecteerd wanneer u zich aanmeldt, sturen we u een e-mail met een code die u moet invoeren om het inloggen te voltooien. |
E-mail : si cette option est sélectionnée à chaque fois que vous vous connectez, nous vous enverrons un e-mail avec un code que vous devrez entrer pour terminer la connexion. |
Bewerk
|
Onbeperkt |
Illimité |
Bewerk
|
Deze zwarte lijst blokkeert een UDID voor het downloaden van alle pakketten, wanneer uw bron open of gesloten is. |
Cette liste noire bloque un UDID pour le téléchargement de tous les paquets, lorsque votre source est ouverte ou fermée. |
Bewerk
|
Het Info.plist-bestand heeft een verkeerde indeling en is teruggezet naar de standaardwaarden. Sommige waarden kunnen ontbreken. |
Le fichier Info.plist est malformé et a été réinitialisé aux valeurs par défaut. Certaines valeurs peuvent être manquantes. |
Bewerk
|
U moet een abonnement nemen om deze tool te gebruiken! |
Vous devez souscrire à un abonnement pour utiliser cet outil ! |
Bewerk
|
Dokhoekradius |
Rayon d'angle du quai |
Bewerk
|
Deze vlotter past de hoekradius van het dock op iPhone X/Xr/Xs Max-apparaten aan |
Ce flotteur ajuste le rayon d'angle de la station d'accueil sur les appareils iPhone X/Xr/Xs Max |
Bewerk
|
Anemone past de volgende onderlagen toe onder pictogrammen in SpringBoard. |
Anemone applique les sous-couches suivantes sous les icônes à l'intérieur de SpringBoard. |
Bewerk
|
Sneltoetsen |
Raccourcis |
Bewerk
|