Collega il tuo server Discord |
Connectez votre serveur Discord |
Modifica
|
Il messaggio di Twitter è troppo lungo! |
Le message Twitter est trop long ! |
Modifica
|
Impostazioni di Twitter aggiornate! |
Paramètres Twitter mis à jour ! |
Modifica
|
Si è verificato un errore con il tuo messaggio Twitter! |
Une erreur s'est produite avec votre message Twitter ! |
Modifica
|
Discord |
Discord |
Modifica
|
Verrà utilizzato per pubblicare sul tuo server Discord. |
Sera utilisé pour publier sur votre serveur Discord. |
Modifica
|
Share on Discord |
Partager sur Discord |
Modifica
|
Variabili disponibili: |
Variables disponibles : |
Modifica
|
L'URL del pacchetto viene aggiunto automaticamente. |
L'URL du paquet est automatiquement ajoutée. |
Modifica
|
Menziona @tutti |
Mentionnez @tout le monde |
Modifica
|
L'autenticazione in due passaggi è ora disabilitata! |
L'authentification en deux étapes est désormais désactivée ! |
Modifica
|
L'autenticazione in due passaggi TOTP è abilitata. |
L'authentification en deux étapes TOTP est activée. |
Modifica
|
L'autenticazione in due passaggi dell'e-mail è abilitata. |
L'authentification en deux étapes des e-mails est activée. |
Modifica
|
Abilita TOTP |
Activer le TOTP |
Modifica
|
Abilita e-mail |
Activer le courrier électronique |
Modifica
|
TOTP: Link autenticatori che supportano TOTP come Google Authenticator, Authy, FreeOTP, ecc. |
TOTP : authentificateurs de liens prenant en charge TOTP tels que Google Authenticator, Authy, FreeOTP, etc. |
Modifica
|
E-mail: se viene selezionato ogni volta che accedi, ti invieremo un'e-mail con un codice che devi inserire per completare l'accesso. |
E-mail : si cette option est sélectionnée à chaque fois que vous vous connectez, nous vous enverrons un e-mail avec un code que vous devrez entrer pour terminer la connexion. |
Modifica
|
Illimitato |
Illimité |
Modifica
|
Questa lista nera blocca un UDID per il download di tutti i pacchetti, quando il tuo codice sorgente è aperto o chiuso. |
Cette liste noire bloque un UDID pour le téléchargement de tous les paquets, lorsque votre source est ouverte ou fermée. |
Modifica
|
Il file Info.plist non è corretto ed è stato reimpostato sui valori predefiniti. Potrebbero mancare alcuni valori. |
Le fichier Info.plist est malformé et a été réinitialisé aux valeurs par défaut. Certaines valeurs peuvent être manquantes. |
Modifica
|
Devi prendere un piano di abbonamento per utilizzare questo strumento! |
Vous devez souscrire à un abonnement pour utiliser cet outil ! |
Modifica
|
Raggio dell'angolo del bacino |
Rayon d'angle du quai |
Modifica
|
Questo galleggiante regola il raggio dell'angolo del dock sui dispositivi iPhone X/Xr/Xs Max |
Ce flotteur ajuste le rayon d'angle de la station d'accueil sur les appareils iPhone X/Xr/Xs Max |
Modifica
|
Anemone applica i seguenti sottostrati sotto le icone all'interno di SpringBoard. |
Anemone applique les sous-couches suivantes sous les icônes à l'intérieur de SpringBoard. |
Modifica
|
Scorciatoie |
Raccourcis |
Modifica
|