- 検証済みの翻訳
- 検証待ちの翻訳
オリジナル | 翻訳 | アクション |
---|---|---|
外部のインターネット サイトへのリンクを投稿する | Pubblica collegamenti a qualsiasi sito Internet esterno che lo sia | 編集 |
わいせつまたはポルノ、またはあらゆる種類のポルノまたは性的に露骨な資料の表示。 | Osceno o pornografico, o visualizzare materiale pornografico o sessualmente esplicito di qualsiasi tipo. | 編集 |
Your %s username/nickname is non-transferable and cannot be sold. Your username can be removed, altered or transferred to another account holder if : |
編集 | |
ユーザー名が商標または著作権を侵害しています。 | Il nome utente viola il marchio o il copyright. | 編集 |
ユーザー名は、Web サイトのドメイン名の正確なバージョンまたは省略形です。 | Il nome utente è la versione esatta o abbreviata del nome di dominio di un sito web. | 編集 |
ユーザー名は正確な出生名であり、不正とみなされる可能性があります。 | Il nome utente è un nome di nascita esatto e potrebbe essere considerato fraudolento. | 編集 |
ユーザー名は著名な開発者のユーザー名です。 | Il nome utente è quello di un importante sviluppatore. | 編集 |
アカウントの解約 | Chiusura dell'account | 編集 |
You hereby allow %s to terminate your account without prior warning or reason. You agree and understand that any account termination will result in some or all of your Content being permanently removed from %s. You hereby exempt %s to any damages, losses or claims as a result of your account being terminated. | 編集 | |
TOS の変更は頻繁に行われます | Le modifiche ai TOS sono frequenti | 編集 |
%s will modify the Agreement which will become effective immediately upon posting on the website. Your continued use of the website and any associated services indicates your acceptance of the most recently posted Agreement. If you are dissatisfied with anything related to the %s website or it's Agreement, your sole remedy is to discontinue use of the Services. You use the Services of %s at your own risk. | 編集 | |
%s Store | 編集 | |
The %s Store is a virtual shop where users can purchase virtual upgrades or consumables for their account. | 編集 | |
すべての取引は最終的なものであり、元に戻すことはできません。 | Tutte le transazioni sono definitive e non sono reversibili. | 編集 |
負債 | Passività | 編集 |
It is your responsibility to ensure that all purchases made in the %s store are genuine. %s does not take any responsibility for unauthorised or unwanted purchases made on your account. | 編集 | |
IN NO EVENT SHALL %s BE LIABLE TO YOU OR ANY THIRD PARTY FOR ANY INDIRECT, CONSEQUENTIAL, EXEMPLARY, INCIDENTAL, SPECIAL OR PUNITIVE DAMAGES, INCLUDING LOST PROFIT DAMAGES ARISING FROM YOUR USE OF THE %s SERVICES, EVEN IF %s HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. NOTWITHSTANDING ANYTHING TO THE CONTRARY CONTAINED HEREIN, %s'S LIABILITY TO YOU FOR ANY CAUSE WHATSOEVER AND REGARDLESS OF THE FORM OF THE ACTION, WILL AT ALL TIMES BE LIMITED TO THE AMOUNT PAID, IF ANY, BY YOU TO %s FOR THE %s SERVICES. | 編集 | |
%s reserves the right to update this TOS at any necessary time. | 編集 | |
私は本契約を読み、上記のすべてに同意します。 | HO LETTO L'ACCORDO E ACCONSENTO A QUANTO CONTENUTO SOPRA. | 編集 |
TOS 違反をこちらから報告してください | Segnala una violazione del TOS qui | 編集 |
.deb ファイルのみを選択してください ! | Scegli solo file .deb ! | 編集 |
Please choose a .deb file or click here to create .deb from .zip file, maximum size : %s | Scegli un file .deb o clicca qui per creare un file .deb da un file .zip, dimensione massima : %s | 編集 |
一般的なホワイトリスト | Whitelist generale | 編集 |
UDIDs | Gli UDIDs | 編集 |
すべてのデバイス | Tutti i dispositivi | 編集 |