- Traduzione convalidata
- Traduzioni in attesa di convalidazione
Originali | Tradotte | Azione |
---|---|---|
Testo da aggiungere alla fine | Tekst som skal legges til på slutten | Modifica |
Questa pagina non aggiorna la data di caricamento e non pubblica nulla sul tuo account Twitter o Facebook. | Denne siden oppdaterer ikke opplastingsdato og legger ikke ut noe på Twitter- eller Facebook-kontoen din. | Modifica |
Un aggiornamento sarà visibile agli utenti che hanno installato il pacchetto. | En oppdatering vil være synlig for brukere som har pakken installert. | Modifica |
Puoi usare la virgola per invitare più utenti. | Bruk komma for å invitere flere brukere. | Modifica |
In attesa di attivazione | Venter på aktivering | Modifica |
Sposta nella cartella | Flytt til mappe | Modifica |
Root directory (/) | Rotmappe (/) | Modifica |
Directory dei temi | Temakatalog | Modifica |
Blocca directory HTML | Lås HTML-katalogen | Modifica |
Directory SBHTML | SBHTML-katalog | Modifica |
File di icone | Ikon fil | Modifica |
File | Fil | Modifica |
Estrai usando il campo Icona | Pakk ut ved å bruke ikonfeltet | Modifica |
Aggiungere dipende | Legg til avhenger | Modifica |
Puoi importare pacchetti solo nelle tue fonti! | Du kan bare importere pakker til dine egne kilder! | Modifica |
Moving to: %s | Modifica | |
"%s" (%d) packages will be repacked to change the package id. | Modifica | |
A quale fonte | Til hvilken kilde | Modifica |
Nessun reindirizzamento verrà applicato al tuo vecchio URL. | Ingen omdirigering vil bli brukt på din gamle URL. | Modifica |
Download totali | Nedlastinger sammenlagt | Modifica |
Visualizzazioni di pagina | Sidevisninger | Modifica |
Dispositivi | Enheter | Modifica |
Nessuna azione disponibile | Ingen tilgjengelige handlinger | Modifica |
%s packages will be repacked to change the package id. | Modifica | |
Rinomina la tua fonte | Gi nytt navn til kilden din | Modifica |