Collega il tuo server Discord |
Conecta tu servidor de Discord |
Modifica
|
Il messaggio di Twitter è troppo lungo! |
¡El mensaje de Twitter es demasiado largo! |
Modifica
|
Impostazioni di Twitter aggiornate! |
¡Configuración de Twitter actualizada! |
Modifica
|
Si è verificato un errore con il tuo messaggio Twitter! |
¡Ocurrió un error con tu mensaje de Twitter! |
Modifica
|
Discord |
|
Modifica
|
Verrà utilizzato per pubblicare sul tuo server Discord. |
Se utilizará para publicar en su servidor Discord. |
Modifica
|
Share on Discord |
|
Modifica
|
Variabili disponibili: |
Variables disponibles: |
Modifica
|
L'URL del pacchetto viene aggiunto automaticamente. |
La URL del paquete se agrega automáticamente. |
Modifica
|
Menziona @tutti |
Menciona a @todos |
Modifica
|
L'autenticazione in due passaggi è ora disabilitata! |
¡La autenticación en dos pasos ahora está deshabilitada! |
Modifica
|
L'autenticazione in due passaggi TOTP è abilitata. |
La autenticación TOTP en dos pasos está habilitada. |
Modifica
|
L'autenticazione in due passaggi dell'e-mail è abilitata. |
La autenticación de correo electrónico en dos pasos está habilitada. |
Modifica
|
Abilita TOTP |
Habilitar TOTP |
Modifica
|
Abilita e-mail |
Habilitar correo electrónico |
Modifica
|
TOTP: Link autenticatori che supportano TOTP come Google Authenticator, Authy, FreeOTP, ecc. |
TOTP: autenticadores de enlaces compatibles con TOTP, como Google Authenticator, Authy, FreeOTP, etc. |
Modifica
|
E-mail: se viene selezionato ogni volta che accedi, ti invieremo un'e-mail con un codice che devi inserire per completare l'accesso. |
Correo electrónico: si selecciona esta opción en cualquier momento que inicie sesión, le enviaremos un correo electrónico con un código que debe ingresar para terminar de iniciar sesión. |
Modifica
|
Illimitato |
Ilimitado |
Modifica
|
Questa lista nera blocca un UDID per il download di tutti i pacchetti, quando il tuo codice sorgente è aperto o chiuso. |
Esta lista negra bloquea un UDID para descargar todos los paquetes, cuando su fuente está abierta o cerrada. |
Modifica
|
Il file Info.plist non è corretto ed è stato reimpostato sui valori predefiniti. Potrebbero mancare alcuni valori. |
El archivo Info.plist tiene un formato incorrecto y se ha restablecido a los valores predeterminados. Es posible que falten algunos valores. |
Modifica
|
Devi prendere un piano di abbonamento per utilizzare questo strumento! |
¡Necesitas tomar un plan de suscripción para usar esta herramienta! |
Modifica
|
Raggio dell'angolo del bacino |
Radio de la esquina del muelle |
Modifica
|
Questo galleggiante regola il raggio dell'angolo del dock sui dispositivi iPhone X/Xr/Xs Max |
Este flotador ajusta el radio de la esquina de la base en los dispositivos iPhone X/Xr/Xs Max |
Modifica
|
Anemone applica i seguenti sottostrati sotto le icone all'interno di SpringBoard. |
Anemone aplica las siguientes capas subyacentes debajo de los íconos dentro de SpringBoard. |
Modifica
|
Scorciatoie |
Atajos |
Modifica
|