es : Español 1977

in
Filter
  •     Übersetzungen validiert
  •     Übersetzungen warten auf Validierung
Original Übersetzung Aktion
Verbinden Sie Ihren Discord-Server Conecta tu servidor de Discord  Bearbeiten
Twitter-Nachricht ist zu lang! ¡El mensaje de Twitter es demasiado largo!  Bearbeiten
Twitter-Einstellungen aktualisiert! ¡Configuración de Twitter actualizada!  Bearbeiten
Bei Ihrer Twitter-Nachricht ist ein Fehler aufgetreten! ¡Ocurrió un error con tu mensaje de Twitter!  Bearbeiten
Discord  Bearbeiten
Wird verwendet, um auf Ihrem Discord-Server zu veröffentlichen. Se utilizará para publicar en su servidor Discord.  Bearbeiten
Auf Discord teilen  Bearbeiten
Verfügbare Variablen: Variables disponibles:  Bearbeiten
Paket-URL wird automatisch hinzugefügt. La URL del paquete se agrega automáticamente.  Bearbeiten
Erwähne @alle Menciona a @todos  Bearbeiten
Die zweistufige Authentifizierung ist jetzt deaktiviert! ¡La autenticación en dos pasos ahora está deshabilitada!  Bearbeiten
Die zweistufige TOTP-Authentifizierung ist aktiviert. La autenticación TOTP en dos pasos está habilitada.  Bearbeiten
Die zweistufige E-Mail-Authentifizierung ist aktiviert. La autenticación de correo electrónico en dos pasos está habilitada.  Bearbeiten
TOTP aktivieren Habilitar TOTP  Bearbeiten
E-Mail aktivieren Habilitar correo electrónico  Bearbeiten
TOTP: Link-Authentifikatoren, die TOTP unterstützen, wie Google Authenticator, Authy, FreeOTP usw. TOTP: autenticadores de enlaces compatibles con TOTP, como Google Authenticator, Authy, FreeOTP, etc.  Bearbeiten
E-Mail: Wenn dies bei jeder Anmeldung ausgewählt wird, senden wir Ihnen eine E-Mail mit einem Code, den Sie eingeben müssen, um die Anmeldung abzuschließen. Correo electrónico: si selecciona esta opción en cualquier momento que inicie sesión, le enviaremos un correo electrónico con un código que debe ingresar para terminar de iniciar sesión.  Bearbeiten
Unbegrenzt Ilimitado  Bearbeiten
Diese schwarze Liste blockiert eine UDID zum Herunterladen aller Pakete, wenn Ihre Quelle geöffnet oder geschlossen ist. Esta lista negra bloquea un UDID para descargar todos los paquetes, cuando su fuente está abierta o cerrada.  Bearbeiten
Die Info.plist-Datei ist fehlerhaft und wurde auf die Standardwerte zurückgesetzt. Einige Werte können fehlen. El archivo Info.plist tiene un formato incorrecto y se ha restablecido a los valores predeterminados. Es posible que falten algunos valores.  Bearbeiten
Sie müssen ein Abonnement abschließen, um dieses Tool nutzen zu können! ¡Necesitas tomar un plan de suscripción para usar esta herramienta!  Bearbeiten
Dock-Eckenradius Radio de la esquina del muelle  Bearbeiten
Dieser Float passt den Eckradius des Docks auf iPhone X/Xr/Xs Max-Geräten an Este flotador ajusta el radio de la esquina de la base en los dispositivos iPhone X/Xr/Xs Max  Bearbeiten
Anemone wendet die folgenden Unterlagen unter den Symbolen in SpringBoard an. Anemone aplica las siguientes capas subyacentes debajo de los íconos dentro de SpringBoard.  Bearbeiten
Abkürzungen Atajos  Bearbeiten

74 / 80