您的包将被重新编译。 |
Ihre Pakete werden neu kompiliert. |
编辑
|
编辑控制字段 |
Steuerfelder bearbeiten |
编辑
|
首先选择一个包 |
Wählen Sie zunächst ein Paket aus |
编辑
|
替换 |
Ersetzt |
编辑
|
测试版白名单 |
Beta-Whitelist |
编辑
|
可以添加/更新包、管理状态、状态并可以在您的社交网络上发布。 |
Kann ein Paket hinzufügen/aktualisieren, Zustände und Status verwalten und in Ihren sozialen Netzwerken posten. |
编辑
|
可以编辑源部分,编译或删除部分包,并可以在您的社交网络上发布。 |
Kann Quellabschnitte bearbeiten, Abschnittspakete kompilieren oder löschen und in Ihren sozialen Netzwerken posten. |
编辑
|
长描述 |
Die langen Beschreibungen |
编辑
|
变更日志 |
Die Änderungsprotokolle |
编辑
|
多 |
Multi |
编辑
|
适用于所有版本。 |
Gilt für alle Versionen. |
编辑
|
在您的 Discord 频道上分享。 |
Teilen Sie auf Ihrem Discord-Kanal. |
编辑
|
Discord 返回了一个错误。 |
Discord hat einen Fehler zurückgegeben. |
编辑
|
连接您的 Discord 帐户 |
Verbinden Sie Ihr Discord-Konto |
编辑
|
显示选项 |
Anzeigeoptionen |
编辑
|
您不能使用除您之外的其他包标识符。 |
Sie können keine anderen Paketkennungen als Ihre verwenden. |
编辑
|
请添加包裹标识符! |
Bitte fügen Sie eine Paketkennung hinzu! |
编辑
|
更新日志太长了! |
Änderungsprotokoll ist zu lang! |
编辑
|
铃声目录 |
Klingeltonverzeichnis |
编辑
|
Xen HTML 主屏幕目录 |
Xen HTML Homescreen-Verzeichnis |
编辑
|
Xen HTML 锁屏目录 |
Xen HTML Lockscreen-Verzeichnis |
编辑
|
Xen HTML 通用目录 |
Xen HTML Universal-Verzeichnis |
编辑
|
标识符 |
Kennung |
编辑
|
自动的 |
Automatisch |
编辑
|
添加替换的包标识符。 |
Ersetzte Paketkennung hinzufügen. |
编辑
|