Your packages will be recompiled. |
Ihre Pakete werden neu kompiliert. |
Edit
|
Edit Control fields |
Steuerfelder bearbeiten |
Edit
|
Start by selecting a package |
Wählen Sie zunächst ein Paket aus |
Edit
|
Replaces |
Ersetzt |
Edit
|
Beta Whitelist |
Beta-Whitelist |
Edit
|
Can add/update a package, manage states, status and can post with your social networks. |
Kann ein Paket hinzufügen/aktualisieren, Zustände und Status verwalten und in Ihren sozialen Netzwerken posten. |
Edit
|
Can edit source sections, compile or delete sections package and can post with your social networks. |
Kann Quellabschnitte bearbeiten, Abschnittspakete kompilieren oder löschen und in Ihren sozialen Netzwerken posten. |
Edit
|
The long descriptions |
Die langen Beschreibungen |
Edit
|
The changelogs |
Die Änderungsprotokolle |
Edit
|
Multi |
Multi |
Edit
|
Applied to all versions. |
Gilt für alle Versionen. |
Edit
|
Share on your Discord Channel. |
Teilen Sie auf Ihrem Discord-Kanal. |
Edit
|
Discord returned an error. |
Discord hat einen Fehler zurückgegeben. |
Edit
|
Connect your Discord account |
Verbinden Sie Ihr Discord-Konto |
Edit
|
Display options |
Anzeigeoptionen |
Edit
|
You can not use other package identifiers than yours. |
Sie können keine anderen Paketkennungen als Ihre verwenden. |
Edit
|
Please add a package identifier ! |
Bitte fügen Sie eine Paketkennung hinzu! |
Edit
|
Changelog is too long ! |
Änderungsprotokoll ist zu lang! |
Edit
|
Ringtones directory |
Klingeltonverzeichnis |
Edit
|
Xen HTML Homescreen directory |
Xen HTML Homescreen-Verzeichnis |
Edit
|
Xen HTML Lockscreen directory |
Xen HTML Lockscreen-Verzeichnis |
Edit
|
Xen HTML Universal directory |
Xen HTML Universal-Verzeichnis |
Edit
|
Identifier |
Kennung |
Edit
|
Automatic |
Automatisch |
Edit
|
Add replaced package identifier. |
Ersetzte Paketkennung hinzufügen. |
Edit
|