パッケージが再コンパイルされます。 |
Ihre Pakete werden neu kompiliert. |
編集
|
コントロール フィールドの編集 |
Steuerfelder bearbeiten |
編集
|
パッケージの選択から始めます |
Wählen Sie zunächst ein Paket aus |
編集
|
置き換えます |
Ersetzt |
編集
|
ベータ ホワイトリスト |
Beta-Whitelist |
編集
|
パッケージの追加/更新、状態、ステータスの管理、ソーシャル ネットワークへの投稿ができます。 |
Kann ein Paket hinzufügen/aktualisieren, Zustände und Status verwalten und in Ihren sozialen Netzwerken posten. |
編集
|
ソース セクションを編集したり、セクション パッケージをコンパイルまたは削除したり、ソーシャル ネットワークに投稿したりできます。 |
Kann Quellabschnitte bearbeiten, Abschnittspakete kompilieren oder löschen und in Ihren sozialen Netzwerken posten. |
編集
|
長い説明 |
Die langen Beschreibungen |
編集
|
変更ログ |
Die Änderungsprotokolle |
編集
|
マルチ |
Multi |
編集
|
すべてのバージョンに適用されます。 |
Gilt für alle Versionen. |
編集
|
Discord チャンネルで共有します。 |
Teilen Sie auf Ihrem Discord-Kanal. |
編集
|
Discord がエラーを返しました。 |
Discord hat einen Fehler zurückgegeben. |
編集
|
Discord アカウントを接続する |
Verbinden Sie Ihr Discord-Konto |
編集
|
表示オプション |
Anzeigeoptionen |
編集
|
あなた以外のパッケージ識別子を使用することはできません。 |
Sie können keine anderen Paketkennungen als Ihre verwenden. |
編集
|
パッケージ識別子を追加してください! |
Bitte fügen Sie eine Paketkennung hinzu! |
編集
|
変更ログが長すぎます! |
Änderungsprotokoll ist zu lang! |
編集
|
着信音ディレクトリ |
Klingeltonverzeichnis |
編集
|
Xen HTML ホームスクリーン ディレクトリ |
Xen HTML Homescreen-Verzeichnis |
編集
|
Xen HTML Lockscreen ディレクトリ |
Xen HTML Lockscreen-Verzeichnis |
編集
|
Xen HTML ユニバーサル ディレクトリ |
Xen HTML Universal-Verzeichnis |
編集
|
識別子 |
Kennung |
編集
|
自動 |
Automatisch |
編集
|
置き換えられたパッケージ識別子を追加します。 |
Ersetzte Paketkennung hinzufügen. |
編集
|