Các gói của bạn sẽ được biên dịch lại. |
Twoje pakiety zostaną ponownie skompilowane. |
Chỉnh sửa
|
Chỉnh sửa các trường Kiểm soát |
Edytuj pola kontrolne |
Chỉnh sửa
|
Bắt đầu bằng cách chọn một gói |
Zacznij od wyboru pakietu |
Chỉnh sửa
|
Thay thế |
Zastępuje |
Chỉnh sửa
|
Danh sách trắng Beta |
Biała lista wersji beta |
Chỉnh sửa
|
Có thể thêm / cập nhật một gói, quản lý trạng thái, trạng thái và có thể đăng lên mạng xã hội của bạn. |
Może dodawać/aktualizować pakiet, zarządzać stanami, statusem i publikować w sieciach społecznościowych. |
Chỉnh sửa
|
Có thể chỉnh sửa phần nguồn, biên dịch hoặc xóa gói phần và có thể đăng lên mạng xã hội của bạn. |
Może edytować sekcje źródłowe, kompilować lub usuwać pakiet sekcji i publikować w sieciach społecznościowych. |
Chỉnh sửa
|
Các mô tả dài |
Długie opisy |
Chỉnh sửa
|
Các thay đổi |
Dzienniki zmian |
Chỉnh sửa
|
Đa |
Wielo |
Chỉnh sửa
|
Áp dụng cho tất cả các phiên bản. |
Stosowany do wszystkich wersji. |
Chỉnh sửa
|
Chia sẻ trên kênh Discord của bạn. |
Udostępnij na swoim kanale Discord. |
Chỉnh sửa
|
Discord trả lại một lỗi. |
Discord zwrócił błąd. |
Chỉnh sửa
|
Kết nối tài khoản Discord của bạn |
Połącz swoje konto Discord |
Chỉnh sửa
|
Tùy chọn hiển thị |
Opcje wyświetlania |
Chỉnh sửa
|
Bạn không thể sử dụng số nhận dạng gói khác với mã của bạn. |
Nie możesz używać innych identyfikatorów pakietów niż Twój. |
Chỉnh sửa
|
Vui lòng thêm số nhận dạng gói! |
Proszę dodać identyfikator pakietu ! |
Chỉnh sửa
|
Changelog quá dài! |
Lista zmian jest za długa! |
Chỉnh sửa
|
Thư mục nhạc chuông |
Katalog dzwonków |
Chỉnh sửa
|
Xen HTML Thư mục màn hình chủ |
Katalog ekranu głównego HTML Xen |
Chỉnh sửa
|
Xen HTML Lockscreen thư mục |
Katalog Xen HTML Lockscreen |
Chỉnh sửa
|
Xen HTML Thư mục Universal |
Uniwersalny katalog Xen HTML |
Chỉnh sửa
|
Định danh |
Identyfikator |
Chỉnh sửa
|
Tự động |
Automatyczny |
Chỉnh sửa
|
Thêm số nhận dạng gói được thay thế. |
Dodaj zastępowany identyfikator pakietu. |
Chỉnh sửa
|