Your packages will be recompiled. |
Twoje pakiety zostaną ponownie skompilowane. |
Edit
|
Edit Control fields |
Edytuj pola kontrolne |
Edit
|
Start by selecting a package |
Zacznij od wyboru pakietu |
Edit
|
Replaces |
Zastępuje |
Edit
|
Beta Whitelist |
Biała lista wersji beta |
Edit
|
Can add/update a package, manage states, status and can post with your social networks. |
Może dodawać/aktualizować pakiet, zarządzać stanami, statusem i publikować w sieciach społecznościowych. |
Edit
|
Can edit source sections, compile or delete sections package and can post with your social networks. |
Może edytować sekcje źródłowe, kompilować lub usuwać pakiet sekcji i publikować w sieciach społecznościowych. |
Edit
|
The long descriptions |
Długie opisy |
Edit
|
The changelogs |
Dzienniki zmian |
Edit
|
Multi |
Wielo |
Edit
|
Applied to all versions. |
Stosowany do wszystkich wersji. |
Edit
|
Share on your Discord Channel. |
Udostępnij na swoim kanale Discord. |
Edit
|
Discord returned an error. |
Discord zwrócił błąd. |
Edit
|
Connect your Discord account |
Połącz swoje konto Discord |
Edit
|
Display options |
Opcje wyświetlania |
Edit
|
You can not use other package identifiers than yours. |
Nie możesz używać innych identyfikatorów pakietów niż Twój. |
Edit
|
Please add a package identifier ! |
Proszę dodać identyfikator pakietu ! |
Edit
|
Changelog is too long ! |
Lista zmian jest za długa! |
Edit
|
Ringtones directory |
Katalog dzwonków |
Edit
|
Xen HTML Homescreen directory |
Katalog ekranu głównego HTML Xen |
Edit
|
Xen HTML Lockscreen directory |
Katalog Xen HTML Lockscreen |
Edit
|
Xen HTML Universal directory |
Uniwersalny katalog Xen HTML |
Edit
|
Identifier |
Identyfikator |
Edit
|
Automatic |
Automatyczny |
Edit
|
Add replaced package identifier. |
Dodaj zastępowany identyfikator pakietu. |
Edit
|