Pakkene dine vil bli rekompilert. |
Twoje pakiety zostaną ponownie skompilowane. |
Endre
|
Rediger kontrollfelt |
Edytuj pola kontrolne |
Endre
|
Start med å velge en pakke |
Zacznij od wyboru pakietu |
Endre
|
Erstatter |
Zastępuje |
Endre
|
Beta-hviteliste |
Biała lista wersji beta |
Endre
|
Kan legge til/oppdatere en pakke, administrere tilstander, status og kan legge ut med dine sosiale nettverk. |
Może dodawać/aktualizować pakiet, zarządzać stanami, statusem i publikować w sieciach społecznościowych. |
Endre
|
Kan redigere kildeseksjoner, kompilere eller slette seksjonspakke og kan legge ut med dine sosiale nettverk. |
Może edytować sekcje źródłowe, kompilować lub usuwać pakiet sekcji i publikować w sieciach społecznościowych. |
Endre
|
De lange beskrivelsene |
Długie opisy |
Endre
|
Endringsloggene |
Dzienniki zmian |
Endre
|
Multi |
Wielo |
Endre
|
Gjelder alle versjoner. |
Stosowany do wszystkich wersji. |
Endre
|
Del på Discord-kanalen din. |
Udostępnij na swoim kanale Discord. |
Endre
|
Discord returnerte en feil. |
Discord zwrócił błąd. |
Endre
|
Koble til Discord-kontoen din |
Połącz swoje konto Discord |
Endre
|
Visningsalternativer |
Opcje wyświetlania |
Endre
|
Du kan ikke bruke andre pakkeidentifikatorer enn din. |
Nie możesz używać innych identyfikatorów pakietów niż Twój. |
Endre
|
Vennligst legg til en pakkeidentifikator! |
Proszę dodać identyfikator pakietu ! |
Endre
|
Endringsloggen er for lang! |
Lista zmian jest za długa! |
Endre
|
Katalog for ringetoner |
Katalog dzwonków |
Endre
|
Xen HTML Hjemmeskjermkatalog |
Katalog ekranu głównego HTML Xen |
Endre
|
Xen HTML låseskjermkatalog |
Katalog Xen HTML Lockscreen |
Endre
|
Xen HTML Universal katalog |
Uniwersalny katalog Xen HTML |
Endre
|
Identifikator |
Identyfikator |
Endre
|
Automatisk |
Automatyczny |
Endre
|
Legg til erstattet pakkeidentifikator. |
Dodaj zastępowany identyfikator pakietu. |
Endre
|