- Vertalingen gevalideerd
- Vertalingen wachten op validatie
Origineel | Vertaling | Actie |
---|---|---|
Uw pakketten worden opnieuw gecompileerd. | Twoje pakiety zostaną ponownie skompilowane. | Bewerk |
Bewerk controlevelden | Edytuj pola kontrolne | Bewerk |
Begin met het selecteren van een pakket | Zacznij od wyboru pakietu | Bewerk |
Vervangt | Zastępuje | Bewerk |
Bèta-witte lijst | Biała lista wersji beta | Bewerk |
Kan een pakket toevoegen/bijwerken, statussen en status beheren en kan posten met uw sociale netwerken. | Może dodawać/aktualizować pakiet, zarządzać stanami, statusem i publikować w sieciach społecznościowych. | Bewerk |
Kan bronsecties bewerken, secties samenstellen of verwijderen en kan posten met uw sociale netwerken. | Może edytować sekcje źródłowe, kompilować lub usuwać pakiet sekcji i publikować w sieciach społecznościowych. | Bewerk |
De lange beschrijvingen | Długie opisy | Bewerk |
De changelogs | Dzienniki zmian | Bewerk |
Multi | Wielo | Bewerk |
Toegepast op alle versies. | Stosowany do wszystkich wersji. | Bewerk |
Deel op je Discord-kanaal. | Udostępnij na swoim kanale Discord. | Bewerk |
Discord heeft een fout geretourneerd. | Discord zwrócił błąd. | Bewerk |
Verbind je Discord-account | Połącz swoje konto Discord | Bewerk |
Weergaveopties | Opcje wyświetlania | Bewerk |
U kunt geen andere pakket-ID's gebruiken dan die van u. | Nie możesz używać innych identyfikatorów pakietów niż Twój. | Bewerk |
Voeg een pakket-ID toe! | Proszę dodać identyfikator pakietu ! | Bewerk |
Changelog is te lang! | Lista zmian jest za długa! | Bewerk |
Ringtones-map | Katalog dzwonków | Bewerk |
Xen HTML Homescreen-map | Katalog ekranu głównego HTML Xen | Bewerk |
Xen HTML Lockscreen-map | Katalog Xen HTML Lockscreen | Bewerk |
Xen HTML Universele map | Uniwersalny katalog Xen HTML | Bewerk |
ID | Identyfikator | Bewerk |
Automatisch | Automatyczny | Bewerk |
Voeg vervangen pakket-ID toe. | Dodaj zastępowany identyfikator pakietu. | Bewerk |