Connect your Discord Server |
Discord サーバーを接続する |
Edit
|
Twitter message is too long! |
ツイッターのメッセージが長すぎる! |
Edit
|
Twitter settings updated ! |
ツイッター設定更新! |
Edit
|
An error occurred with your Twitter message! |
Twitter メッセージでエラーが発生しました ! |
Edit
|
Discord |
|
Edit
|
Will be used to publish on your Discord Server. |
Discord サーバーに公開するために使用されます。 |
Edit
|
Share on Discord |
Discordでシェア |
Edit
|
Available variables : |
利用可能な変数: |
Edit
|
Package URL is automatically added. |
パッケージ URL は自動的に追加されます。 |
Edit
|
Mention @everyone |
メンション @everyone |
Edit
|
Two-step authentication is now disabled ! |
二段階認証が無効になりました! |
Edit
|
TOTP two-step authentication is enabled. |
TOTP 2 段階認証が有効になっています。 |
Edit
|
Email two-step authentication is enabled. |
メールの 2 段階認証が有効になっています。 |
Edit
|
Enable TOTP |
TOTP を有効にする |
Edit
|
Enable Email |
メールを有効にする |
Edit
|
TOTP: Link authenticators supporting TOTP such as Google Authenticator, Authy, FreeOTP, etc. |
TOTP: Google Authenticator、Authy、FreeOTP などの TOTP をサポートするリンク認証子。 |
Edit
|
Email: If this is selected any time you log in we will send you an email with a code you must enter to finish logging in. |
電子メール: ログイン時にこれを選択すると、ログインを完了するために入力する必要があるコードが記載された電子メールが送信されます。 |
Edit
|
Unlimited |
無制限 |
Edit
|
This blacklist blocks an UDID for downloading all packages, when your source is open or closed. |
このブラックリストは、ソースが開いているか閉じているときに、すべてのパッケージをダウンロードするための UDID をブロックします。 |
Edit
|
The Info.plist file is malformed and has been reset to the default values. Some values may be missing. |
Info.plist ファイルの形式が正しくないため、デフォルト値にリセットされました。一部の値が欠落している可能性があります。 |
Edit
|
You need to take a subscription plan to use this tool ! |
このツールを使用するには、サブスクリプション プランを利用する必要があります ! |
Edit
|
Dock Corner Radius |
ドック コーナー半径 |
Edit
|
This float adjusts the corner radius of the dock on iPhone X/Xr/Xs Max devices |
このフロートは、iPhone X/Xr/Xs Max デバイスのドックの角の半径を調整します |
Edit
|
Anemone applies the following underlays underneath icons inside of SpringBoard. |
Anemone は、SpringBoard 内のアイコンの下に次のアンダーレイを適用します。 |
Edit
|
Shortcuts |
ショートカット |
Edit
|