Connectez votre serveur Discord |
Discord サーバーを接続する |
Editer
|
Le message Twitter est trop long ! |
ツイッターのメッセージが長すぎる! |
Editer
|
Paramètres Twitter mis à jour ! |
ツイッター設定更新! |
Editer
|
Une erreur s'est produite avec votre message Twitter ! |
Twitter メッセージでエラーが発生しました ! |
Editer
|
Discord |
|
Editer
|
Sera utilisé pour publier sur votre serveur Discord. |
Discord サーバーに公開するために使用されます。 |
Editer
|
Partager sur Discord |
Discordでシェア |
Editer
|
Variables disponibles : |
利用可能な変数: |
Editer
|
L'URL du paquet est automatiquement ajoutée. |
パッケージ URL は自動的に追加されます。 |
Editer
|
Mentionnez @tout le monde |
メンション @everyone |
Editer
|
L'authentification en deux étapes est désormais désactivée ! |
二段階認証が無効になりました! |
Editer
|
L'authentification en deux étapes TOTP est activée. |
TOTP 2 段階認証が有効になっています。 |
Editer
|
L'authentification en deux étapes des e-mails est activée. |
メールの 2 段階認証が有効になっています。 |
Editer
|
Activer le TOTP |
TOTP を有効にする |
Editer
|
Activer le courrier électronique |
メールを有効にする |
Editer
|
TOTP : authentificateurs de liens prenant en charge TOTP tels que Google Authenticator, Authy, FreeOTP, etc. |
TOTP: Google Authenticator、Authy、FreeOTP などの TOTP をサポートするリンク認証子。 |
Editer
|
E-mail : si cette option est sélectionnée à chaque fois que vous vous connectez, nous vous enverrons un e-mail avec un code que vous devrez entrer pour terminer la connexion. |
電子メール: ログイン時にこれを選択すると、ログインを完了するために入力する必要があるコードが記載された電子メールが送信されます。 |
Editer
|
Illimité |
無制限 |
Editer
|
Cette liste noire bloque un UDID pour le téléchargement de tous les paquets, lorsque votre source est ouverte ou fermée. |
このブラックリストは、ソースが開いているか閉じているときに、すべてのパッケージをダウンロードするための UDID をブロックします。 |
Editer
|
Le fichier Info.plist est malformé et a été réinitialisé aux valeurs par défaut. Certaines valeurs peuvent être manquantes. |
Info.plist ファイルの形式が正しくないため、デフォルト値にリセットされました。一部の値が欠落している可能性があります。 |
Editer
|
Vous devez souscrire à un abonnement pour utiliser cet outil ! |
このツールを使用するには、サブスクリプション プランを利用する必要があります ! |
Editer
|
Rayon d'angle du quai |
ドック コーナー半径 |
Editer
|
Ce flotteur ajuste le rayon d'angle de la station d'accueil sur les appareils iPhone X/Xr/Xs Max |
このフロートは、iPhone X/Xr/Xs Max デバイスのドックの角の半径を調整します |
Editer
|
Anemone applique les sous-couches suivantes sous les icônes à l'intérieur de SpringBoard. |
Anemone は、SpringBoard 内のアイコンの下に次のアンダーレイを適用します。 |
Editer
|
Raccourcis |
ショートカット |
Editer
|