ja : 日本語 1977

dans
Filtre
  •     Traductions validées
  •     Traductions en attente de validation
Original Traduction Action
Connectez votre serveur Discord Discord サーバーを接続する  Editer
Le message Twitter est trop long ! ツイッターのメッセージが長すぎる!  Editer
Paramètres Twitter mis à jour ! ツイッター設定更新!  Editer
Une erreur s'est produite avec votre message Twitter ! Twitter メッセージでエラーが発生しました !  Editer
Discord  Editer
Sera utilisé pour publier sur votre serveur Discord. Discord サーバーに公開するために使用されます。  Editer
Partager sur Discord Discordでシェア  Editer
Variables disponibles : 利用可能な変数:  Editer
L'URL du paquet est automatiquement ajoutée. パッケージ URL は自動的に追加されます。  Editer
Mentionnez @tout le monde メンション @everyone  Editer
L'authentification en deux étapes est désormais désactivée ! 二段階認証が無効になりました!  Editer
L'authentification en deux étapes TOTP est activée. TOTP 2 段階認証が有効になっています。  Editer
L'authentification en deux étapes des e-mails est activée. メールの 2 段階認証が有効になっています。  Editer
Activer le TOTP TOTP を有効にする  Editer
Activer le courrier électronique メールを有効にする  Editer
TOTP : authentificateurs de liens prenant en charge TOTP tels que Google Authenticator, Authy, FreeOTP, etc. TOTP: Google Authenticator、Authy、FreeOTP などの TOTP をサポートするリンク認証子。  Editer
E-mail : si cette option est sélectionnée à chaque fois que vous vous connectez, nous vous enverrons un e-mail avec un code que vous devrez entrer pour terminer la connexion. 電子メール: ログイン時にこれを選択すると、ログインを完了するために入力する必要があるコードが記載された電子メールが送信されます。  Editer
Illimité 無制限  Editer
Cette liste noire bloque un UDID pour le téléchargement de tous les paquets, lorsque votre source est ouverte ou fermée. このブラックリストは、ソースが開いているか閉じているときに、すべてのパッケージをダウンロードするための UDID をブロックします。  Editer
Le fichier Info.plist est malformé et a été réinitialisé aux valeurs par défaut. Certaines valeurs peuvent être manquantes. Info.plist ファイルの形式が正しくないため、デフォルト値にリセットされました。一部の値が欠落している可能性があります。  Editer
Vous devez souscrire à un abonnement pour utiliser cet outil ! このツールを使用するには、サブスクリプション プランを利用する必要があります !  Editer
Rayon d'angle du quai ドック コーナー半径  Editer
Ce flotteur ajuste le rayon d'angle de la station d'accueil sur les appareils iPhone X/Xr/Xs Max このフロートは、iPhone X/Xr/Xs Max デバイスのドックの角の半径を調整します  Editer
Anemone applique les sous-couches suivantes sous les icônes à l'intérieur de SpringBoard. Anemone は、SpringBoard 内のアイコンの下に次のアンダーレイを適用します。  Editer
Raccourcis ショートカット  Editer

74 / 80