ja : 日本語 1977

w
Filtr
  •     Tłumaczenia zweryfikowane
  •     Tłumaczenia oczekujące na walidację
Oryginał Tłumaczenie Akcja
Podłącz swój serwer Discord Discord サーバーを接続する  Edytować
Wiadomość na Twitterze jest za długa! ツイッターのメッセージが長すぎる!  Edytować
Zaktualizowano ustawienia Twittera! ツイッター設定更新!  Edytować
Wystąpił błąd w Twojej wiadomości na Twitterze! Twitter メッセージでエラーが発生しました !  Edytować
Discord  Edytować
Będzie używany do publikowania na Twoim serwerze Discord. Discord サーバーに公開するために使用されます。  Edytować
Udostępnij na Discordzie Discordでシェア  Edytować
Dostępne zmienne : 利用可能な変数:  Edytować
Adres URL pakietu jest dodawany automatycznie. パッケージ URL は自動的に追加されます。  Edytować
Wspomnij @wszystkich メンション @everyone  Edytować
Uwierzytelnianie dwuetapowe jest teraz wyłączone! 二段階認証が無効になりました!  Edytować
Uwierzytelnianie dwuetapowe TOTP jest włączone. TOTP 2 段階認証が有効になっています。  Edytować
Włączono dwuetapowe uwierzytelnianie poczty e-mail. メールの 2 段階認証が有効になっています。  Edytować
Włącz TOTP TOTP を有効にする  Edytować
Włącz pocztę e-mail メールを有効にする  Edytować
TOTP: Autoryzatory linków obsługujące TOTP, takie jak Google Authenticator, Authy, FreeOTP itp. TOTP: Google Authenticator、Authy、FreeOTP などの TOTP をサポートするリンク認証子。  Edytować
E-mail: Jeśli wybierzesz tę opcję za każdym razem, gdy się zalogujesz, wyślemy Ci wiadomość e-mail z kodem, który musisz wprowadzić, aby zakończyć logowanie. 電子メール: ログイン時にこれを選択すると、ログインを完了するために入力する必要があるコードが記載された電子メールが送信されます。  Edytować
Nieograniczony 無制限  Edytować
Ta czarna lista blokuje identyfikator UDID do pobierania wszystkich pakietów, gdy źródło jest otwarte lub zamknięte. このブラックリストは、ソースが開いているか閉じているときに、すべてのパッケージをダウンロードするための UDID をブロックします。  Edytować
Plik Info.plist jest zniekształcony i został zresetowany do wartości domyślnych. Może brakować niektórych wartości. Info.plist ファイルの形式が正しくないため、デフォルト値にリセットされました。一部の値が欠落している可能性があります。  Edytować
Aby korzystać z tego narzędzia, musisz wykupić abonament! このツールを使用するには、サブスクリプション プランを利用する必要があります !  Edytować
Promień naroża doku ドック コーナー半径  Edytować
Ten pływak dostosowuje promień narożnika stacji dokującej na urządzeniach iPhone X / Xr / Xs Max このフロートは、iPhone X/Xr/Xs Max デバイスのドックの角の半径を調整します  Edytować
Anemone stosuje następujące podkłady pod ikonami wewnątrz SpringBoard. Anemone は、SpringBoard 内のアイコンの下に次のアンダーレイを適用します。  Edytować
Skróty ショートカット  Edytować

74 / 80