Collega il tuo server Discord |
Discord サーバーを接続する |
Modifica
|
Il messaggio di Twitter è troppo lungo! |
ツイッターのメッセージが長すぎる! |
Modifica
|
Impostazioni di Twitter aggiornate! |
ツイッター設定更新! |
Modifica
|
Si è verificato un errore con il tuo messaggio Twitter! |
Twitter メッセージでエラーが発生しました ! |
Modifica
|
Discord |
|
Modifica
|
Verrà utilizzato per pubblicare sul tuo server Discord. |
Discord サーバーに公開するために使用されます。 |
Modifica
|
Share on Discord |
Discordでシェア |
Modifica
|
Variabili disponibili: |
利用可能な変数: |
Modifica
|
L'URL del pacchetto viene aggiunto automaticamente. |
パッケージ URL は自動的に追加されます。 |
Modifica
|
Menziona @tutti |
メンション @everyone |
Modifica
|
L'autenticazione in due passaggi è ora disabilitata! |
二段階認証が無効になりました! |
Modifica
|
L'autenticazione in due passaggi TOTP è abilitata. |
TOTP 2 段階認証が有効になっています。 |
Modifica
|
L'autenticazione in due passaggi dell'e-mail è abilitata. |
メールの 2 段階認証が有効になっています。 |
Modifica
|
Abilita TOTP |
TOTP を有効にする |
Modifica
|
Abilita e-mail |
メールを有効にする |
Modifica
|
TOTP: Link autenticatori che supportano TOTP come Google Authenticator, Authy, FreeOTP, ecc. |
TOTP: Google Authenticator、Authy、FreeOTP などの TOTP をサポートするリンク認証子。 |
Modifica
|
E-mail: se viene selezionato ogni volta che accedi, ti invieremo un'e-mail con un codice che devi inserire per completare l'accesso. |
電子メール: ログイン時にこれを選択すると、ログインを完了するために入力する必要があるコードが記載された電子メールが送信されます。 |
Modifica
|
Illimitato |
無制限 |
Modifica
|
Questa lista nera blocca un UDID per il download di tutti i pacchetti, quando il tuo codice sorgente è aperto o chiuso. |
このブラックリストは、ソースが開いているか閉じているときに、すべてのパッケージをダウンロードするための UDID をブロックします。 |
Modifica
|
Il file Info.plist non è corretto ed è stato reimpostato sui valori predefiniti. Potrebbero mancare alcuni valori. |
Info.plist ファイルの形式が正しくないため、デフォルト値にリセットされました。一部の値が欠落している可能性があります。 |
Modifica
|
Devi prendere un piano di abbonamento per utilizzare questo strumento! |
このツールを使用するには、サブスクリプション プランを利用する必要があります ! |
Modifica
|
Raggio dell'angolo del bacino |
ドック コーナー半径 |
Modifica
|
Questo galleggiante regola il raggio dell'angolo del dock sui dispositivi iPhone X/Xr/Xs Max |
このフロートは、iPhone X/Xr/Xs Max デバイスのドックの角の半径を調整します |
Modifica
|
Anemone applica i seguenti sottostrati sotto le icone all'interno di SpringBoard. |
Anemone は、SpringBoard 内のアイコンの下に次のアンダーレイを適用します。 |
Modifica
|
Scorciatoie |
ショートカット |
Modifica
|