- Traducciones validadas
- Traducciones en espera de validación
Original | Traducción | Acción |
---|---|---|
Texto para agregar al final | Tekst om aan het einde toe te voegen | Editar |
Esta página no actualiza la fecha de carga y no publica nada en su cuenta de Twitter o Facebook. | Deze pagina werkt de uploaddatum niet bij en plaatst niets op uw Twitter- of Facebook-account. | Editar |
Una actualización será visible para los usuarios que tengan instalado el paquete. | Een update zal zichtbaar zijn voor gebruikers die het pakket hebben geïnstalleerd. | Editar |
Puede usar la coma para invitar a varios usuarios. | U kunt een komma gebruiken om meerdere gebruikers uit te nodigen. | Editar |
Esperando activación | In afwachting van activering | Editar |
Mover a la carpeta | Verplaatsen naar map | Editar |
Directorio raíz (/) | ROOT-map (/) | Editar |
Directorio de temas | Thema's map | Editar |
Bloquear directorio HTML | HTML-map vergrendelen | Editar |
directorio SBHTML | SBHTML-map | Editar |
Archivo de icono | Icoon bestand | Editar |
Expediente | Bestand | Editar |
Extraer usando el campo Icono | Extraheren met behulp van pictogramveld | Editar |
Agregar depende | Afhankelijk van toevoegen | Editar |
¡Solo puede importar paquetes a sus propias fuentes! | U kunt alleen pakketten importeren naar uw eigen bronnen! | Editar |
Moving to: %s | Editar | |
"%s" (%d) packages will be repacked to change the package id. | Editar | |
A que fuente | Naar welke bron | Editar |
No se aplicará ninguna redirección en su antigua URL. | Er wordt geen omleiding toegepast op uw oude URL. | Editar |
Descargas totales | Totaal aantal downloads | Editar |
Visitas a la página | Paginaweergaven | Editar |
Dispositivos | Apparaten | Editar |
Ninguna acción disponible | Geen actie beschikbaar | Editar |
%s packages will be repacked to change the package id. | Editar | |
Cambia el nombre de tu fuente | Hernoem je bron | Editar |