- Traducciones validadas
- Traducciones en espera de validación
Original | Traducción | Acción |
---|---|---|
Texto para agregar al final | Texte à ajouter à la fin | Editar |
Esta página no actualiza la fecha de carga y no publica nada en su cuenta de Twitter o Facebook. | Cette page ne met pas à jour la date d’envoi et ne publie rien sur votre compte Twitter ou Facebook. | Editar |
Una actualización será visible para los usuarios que tengan instalado el paquete. | Une mise à jour sera visible pour les utilisateurs ayant le paquet installé. | Editar |
Puede usar la coma para invitar a varios usuarios. | Vous pouvez utiliser une virgule pour inviter plusieurs utilisateurs. | Editar |
Esperando activación | En attente d’activation | Editar |
Mover a la carpeta | Déplacer vers le dossier | Editar |
Directorio raíz (/) | Dossier ROOT (/) | Editar |
Directorio de temas | Dossier des thèmes | Editar |
Bloquear directorio HTML | Dossier LockHTML | Editar |
directorio SBHTML | Dossier SBHTML | Editar |
Archivo de icono | Fichier icône | Editar |
Expediente | Fichier | Editar |
Extraer usando el campo Icono | Extraire en utilisant le champ Icône | Editar |
Agregar depende | Ajouter des dépendances | Editar |
¡Solo puede importar paquetes a sus propias fuentes! | Vous pouvez seulement importer des paquets vers vos sources ! | Editar |
Moving to: %s | Déplacement vers : %s | Editar |
"%s" (%d) packages will be repacked to change the package id. | "%s" (%d) paquets seront remballé pour changer l’id du paquet. | Editar |
A que fuente | Vers quelle source | Editar |
No se aplicará ninguna redirección en su antigua URL. | Aucune redirection ne sera appliquée sur votre ancienne URL. | Editar |
Descargas totales | Total téléchargements | Editar |
Visitas a la página | Pages vues | Editar |
Dispositivos | Appareils | Editar |
Ninguna acción disponible | Aucune option disponible | Editar |
%s packages will be repacked to change the package id. | %s paquets vont être remballés pour changer l'id du paquet. | Editar |
Cambia el nombre de tu fuente | Renommer votre source | Editar |