您的包将被重新编译。 |
Seus pacotes serão recompilados. |
编辑
|
编辑控制字段 |
Editar campos de controle |
编辑
|
首先选择一个包 |
Comece selecionando um pacote |
编辑
|
替换 |
Substitui |
编辑
|
测试版白名单 |
Lista de permissões beta |
编辑
|
可以添加/更新包、管理状态、状态并可以在您的社交网络上发布。 |
Pode adicionar/atualizar um pacote, gerenciar estados, status e postar com suas redes sociais. |
编辑
|
可以编辑源部分,编译或删除部分包,并可以在您的社交网络上发布。 |
Pode editar seções de origem, compilar ou excluir pacote de seções e postar com suas redes sociais. |
编辑
|
长描述 |
As longas descrições |
编辑
|
变更日志 |
Os registros de alterações |
编辑
|
多 |
Multi |
编辑
|
适用于所有版本。 |
Aplicado a todas as versões. |
编辑
|
在您的 Discord 频道上分享。 |
Compartilhe no seu canal do Discord. |
编辑
|
Discord 返回了一个错误。 |
O Discord retornou um erro. |
编辑
|
连接您的 Discord 帐户 |
Conecte sua conta do Discord |
编辑
|
显示选项 |
Opções de exibição |
编辑
|
您不能使用除您之外的其他包标识符。 |
Você não pode usar outros identificadores de pacote além do seu. |
编辑
|
请添加包裹标识符! |
Por favor, adicione um identificador de pacote! |
编辑
|
更新日志太长了! |
O registro de alterações é muito longo! |
编辑
|
铃声目录 |
Diretório de toques |
编辑
|
Xen HTML 主屏幕目录 |
Diretório da tela inicial HTML do Xen |
编辑
|
Xen HTML 锁屏目录 |
Diretório Xen HTML Lockscreen |
编辑
|
Xen HTML 通用目录 |
Diretório Universal HTML Xen |
编辑
|
标识符 |
Identificador |
编辑
|
自动的 |
Automático |
编辑
|
添加替换的包标识符。 |
Adicione o identificador de pacote substituído. |
编辑
|