Uw pakketten worden opnieuw gecompileerd. |
Seus pacotes serão recompilados. |
Bewerk
|
Bewerk controlevelden |
Editar campos de controle |
Bewerk
|
Begin met het selecteren van een pakket |
Comece selecionando um pacote |
Bewerk
|
Vervangt |
Substitui |
Bewerk
|
Bèta-witte lijst |
Lista de permissões beta |
Bewerk
|
Kan een pakket toevoegen/bijwerken, statussen en status beheren en kan posten met uw sociale netwerken. |
Pode adicionar/atualizar um pacote, gerenciar estados, status e postar com suas redes sociais. |
Bewerk
|
Kan bronsecties bewerken, secties samenstellen of verwijderen en kan posten met uw sociale netwerken. |
Pode editar seções de origem, compilar ou excluir pacote de seções e postar com suas redes sociais. |
Bewerk
|
De lange beschrijvingen |
As longas descrições |
Bewerk
|
De changelogs |
Os registros de alterações |
Bewerk
|
Multi |
Multi |
Bewerk
|
Toegepast op alle versies. |
Aplicado a todas as versões. |
Bewerk
|
Deel op je Discord-kanaal. |
Compartilhe no seu canal do Discord. |
Bewerk
|
Discord heeft een fout geretourneerd. |
O Discord retornou um erro. |
Bewerk
|
Verbind je Discord-account |
Conecte sua conta do Discord |
Bewerk
|
Weergaveopties |
Opções de exibição |
Bewerk
|
U kunt geen andere pakket-ID's gebruiken dan die van u. |
Você não pode usar outros identificadores de pacote além do seu. |
Bewerk
|
Voeg een pakket-ID toe! |
Por favor, adicione um identificador de pacote! |
Bewerk
|
Changelog is te lang! |
O registro de alterações é muito longo! |
Bewerk
|
Ringtones-map |
Diretório de toques |
Bewerk
|
Xen HTML Homescreen-map |
Diretório da tela inicial HTML do Xen |
Bewerk
|
Xen HTML Lockscreen-map |
Diretório Xen HTML Lockscreen |
Bewerk
|
Xen HTML Universele map |
Diretório Universal HTML Xen |
Bewerk
|
ID |
Identificador |
Bewerk
|
Automatisch |
Automático |
Bewerk
|
Voeg vervangen pakket-ID toe. |
Adicione o identificador de pacote substituído. |
Bewerk
|