パッケージが再コンパイルされます。 |
Seus pacotes serão recompilados. |
編集
|
コントロール フィールドの編集 |
Editar campos de controle |
編集
|
パッケージの選択から始めます |
Comece selecionando um pacote |
編集
|
置き換えます |
Substitui |
編集
|
ベータ ホワイトリスト |
Lista de permissões beta |
編集
|
パッケージの追加/更新、状態、ステータスの管理、ソーシャル ネットワークへの投稿ができます。 |
Pode adicionar/atualizar um pacote, gerenciar estados, status e postar com suas redes sociais. |
編集
|
ソース セクションを編集したり、セクション パッケージをコンパイルまたは削除したり、ソーシャル ネットワークに投稿したりできます。 |
Pode editar seções de origem, compilar ou excluir pacote de seções e postar com suas redes sociais. |
編集
|
長い説明 |
As longas descrições |
編集
|
変更ログ |
Os registros de alterações |
編集
|
マルチ |
Multi |
編集
|
すべてのバージョンに適用されます。 |
Aplicado a todas as versões. |
編集
|
Discord チャンネルで共有します。 |
Compartilhe no seu canal do Discord. |
編集
|
Discord がエラーを返しました。 |
O Discord retornou um erro. |
編集
|
Discord アカウントを接続する |
Conecte sua conta do Discord |
編集
|
表示オプション |
Opções de exibição |
編集
|
あなた以外のパッケージ識別子を使用することはできません。 |
Você não pode usar outros identificadores de pacote além do seu. |
編集
|
パッケージ識別子を追加してください! |
Por favor, adicione um identificador de pacote! |
編集
|
変更ログが長すぎます! |
O registro de alterações é muito longo! |
編集
|
着信音ディレクトリ |
Diretório de toques |
編集
|
Xen HTML ホームスクリーン ディレクトリ |
Diretório da tela inicial HTML do Xen |
編集
|
Xen HTML Lockscreen ディレクトリ |
Diretório Xen HTML Lockscreen |
編集
|
Xen HTML ユニバーサル ディレクトリ |
Diretório Universal HTML Xen |
編集
|
識別子 |
Identificador |
編集
|
自動 |
Automático |
編集
|
置き換えられたパッケージ識別子を追加します。 |
Adicione o identificador de pacote substituído. |
編集
|