- Traduções validadas
- Traduções aguardando validação
Original | Tradução | Ação |
---|---|---|
Texto para adicionar no final | Tekst do dodania na końcu | Editar |
Esta página não atualiza a data de upload e não publica nada em sua conta do Twitter ou Facebook. | Ta strona nie aktualizuje daty przesłania i nie publikuje niczego na Twoim koncie na Twitterze lub Facebooku. | Editar |
Uma atualização ficará visível para os usuários que tiverem o pacote instalado. | Aktualizacja będzie widoczna dla użytkowników, którzy mają zainstalowany pakiet. | Editar |
Você pode usar vírgula para convidar vários usuários. | Możesz użyć przecinka, aby zaprosić wielu użytkowników. | Editar |
Aguardando ativação | Oczekiwanie na aktywację | Editar |
Mover para a pasta | Przenieś do folderu | Editar |
Diretório RAIZ (/) | Katalog główny (/) | Editar |
Diretório de temas | Katalog motywów | Editar |
Diretório de bloqueioHTML | Zablokuj katalog HTML | Editar |
diretório SBHTML | Katalog SBHTML | Editar |
Arquivo de ícone | Plik ikon | Editar |
Arquivo | Plik | Editar |
Extrair usando o campo Ícone | Wyodrębnij za pomocą pola ikon | Editar |
Adicionar depende | Dodaj zależy | Editar |
Você só pode importar pacotes para suas próprias fontes! | Możesz importować pakiety tylko do własnych źródeł! | Editar |
Moving to: %s | Editar | |
"%s" (%d) packages will be repacked to change the package id. | Editar | |
Para qual fonte | Do jakiego źródła | Editar |
Nenhum redirecionamento será aplicado em seu URL antigo. | Do starego adresu URL nie zostanie zastosowane żadne przekierowanie. | Editar |
Total de downloads | Całkowita liczba pobrań | Editar |
Visualizações de página | Wyświetlenia strony | Editar |
Dispositivos | Urządzenia | Editar |
Nenhuma ação disponível | Brak dostępnej akcji | Editar |
%s packages will be repacked to change the package id. | Editar | |
Renomeie sua fonte | Zmień nazwę źródła | Editar |