Ukjent gavekode! |
Code cadeau inconnu ! |
Endre
|
Her kan du aktivere gavekoden din. |
Ici vous pouvez activer votre code cadeau. |
Endre
|
Svarteliste |
Liste noire |
Endre
|
Hvitelister |
Listes blanches |
Endre
|
Some of your packages does not have "Maintainer" field filled, click here to update your packages. |
Certains de vos paquets n’ont pas de champ "Mainteneur", cliquez ici pour mettre à jour vos paquets . |
Endre
|
Du prøvde for mange ganger, prøv igjen senere. |
Vous avez essayé trop de fois, réessayez plus tard. |
Endre
|
Denne koden har allerede blitt brukt. |
Ce code a déjà été utilisé. |
Endre
|
Vennligst skriv inn reservekoden nedenfor |
Veuillez entrer votre code de sauvegarde ci-dessous |
Endre
|
Oppgi kode |
Entrer le code |
Endre
|
Velg en annen bekreftelsesmetode |
Choisir une méthode de vérification différente |
Endre
|
Need help ? Please contact %s Support |
Besoin d’aide ? Veuillez contacter le support %s |
Endre
|
Bruk en kodegenerator-app |
Utiliser une application générateur de code |
Endre
|
Bruk en reservekode |
Utiliser un code de sauvegarde |
Endre
|
I agree to %s's Terms Of Service. |
J'accepte les Conditions d'utilisation de %s. |
Endre
|
Du forstår at all relatert informasjon, slik som kjøpene dine, pakkene dine, kommentarer og mer, vil bli slettet. |
Vous comprenez que toutes les informations liées, tel que vos achats, vos paquets, vos commentaires et plus, seront supprimés. |
Endre
|
Sosiale nettverk |
Réseaux sociaux |
Endre
|
To-trinns autentisering |
Authentification en deux étapes |
Endre
|
Kallenavn oppdatert |
Pseudo mis à jour |
Endre
|
vi har oppdatert kallenavnet ditt til: |
nous avons mis à jour votre pseudo pour : |
Endre
|
Passord oppdatert |
Mot de passe mis à jour |
Endre
|
vi har oppdatert passordet ditt. |
nous avons mis à jour votre mot de passe. |
Endre
|
Samme passord |
Même mots de passe |
Endre
|
Backup code for %s |
Code de sauvegarde pour %s |
Endre
|
Oppbevar denne reservekoden på et trygt sted – skriv den ut, skriv den eller lagre et skjermbilde. |
Conservez ce code de sauvegarde dans un endroit sûr : imprimez-le, écrivez-le ou enregistrez une capture d’écran. |
Endre
|
Hvis du mister tilgangen til enheten din, kan du imidlertid bruke denne koden til å bekrefte identiteten din. Denne koden kan bare brukes én gang. |
Si vous perdez l’accès à votre appareil, toutefois, vous pouvez utiliser ce code pour vérifier votre identité. Ce code peut seulement être utilisé une fois. |
Endre
|