パッケージが再コンパイルされます。 |
Uw pakketten worden opnieuw gecompileerd. |
編集
|
コントロール フィールドの編集 |
Bewerk controlevelden |
編集
|
パッケージの選択から始めます |
Begin met het selecteren van een pakket |
編集
|
置き換えます |
Vervangt |
編集
|
ベータ ホワイトリスト |
Bèta-witte lijst |
編集
|
パッケージの追加/更新、状態、ステータスの管理、ソーシャル ネットワークへの投稿ができます。 |
Kan een pakket toevoegen/bijwerken, statussen en status beheren en kan posten met uw sociale netwerken. |
編集
|
ソース セクションを編集したり、セクション パッケージをコンパイルまたは削除したり、ソーシャル ネットワークに投稿したりできます。 |
Kan bronsecties bewerken, secties samenstellen of verwijderen en kan posten met uw sociale netwerken. |
編集
|
長い説明 |
De lange beschrijvingen |
編集
|
変更ログ |
De changelogs |
編集
|
マルチ |
Multi |
編集
|
すべてのバージョンに適用されます。 |
Toegepast op alle versies. |
編集
|
Discord チャンネルで共有します。 |
Deel op je Discord-kanaal. |
編集
|
Discord がエラーを返しました。 |
Discord heeft een fout geretourneerd. |
編集
|
Discord アカウントを接続する |
Verbind je Discord-account |
編集
|
表示オプション |
Weergaveopties |
編集
|
あなた以外のパッケージ識別子を使用することはできません。 |
U kunt geen andere pakket-ID's gebruiken dan die van u. |
編集
|
パッケージ識別子を追加してください! |
Voeg een pakket-ID toe! |
編集
|
変更ログが長すぎます! |
Changelog is te lang! |
編集
|
着信音ディレクトリ |
Ringtones-map |
編集
|
Xen HTML ホームスクリーン ディレクトリ |
Xen HTML Homescreen-map |
編集
|
Xen HTML Lockscreen ディレクトリ |
Xen HTML Lockscreen-map |
編集
|
Xen HTML ユニバーサル ディレクトリ |
Xen HTML Universele map |
編集
|
識別子 |
ID |
編集
|
自動 |
Automatisch |
編集
|
置き換えられたパッケージ識別子を追加します。 |
Voeg vervangen pakket-ID toe. |
編集
|