- Traduzione convalidata
- Traduzioni in attesa di convalidazione
Originali | Tradotte | Azione |
---|---|---|
Pacchetto privato | Privates Packet | Modifica |
Il tuo prezzo è troppo alto ! | Dein Preis ist übertrieben! | Modifica |
Il tuo prezzo è troppo basso ! | Dein Preis ist zu niedrig! | Modifica |
Il tuo prezzo è stato aggiornato ! | Dein Preis wurde geupdatet! | Modifica |
%s è stato rimosso ! | "%s" wurde entfernt! | Modifica |
Membro sconosciuto ! | Mitglied nicht bekannt! | Modifica |
%s è stato aggiunto ! | %s wurde hinzugefügt ! | Modifica |
Già registrato ! | Bereits registriert! | Modifica |
Sorgente aggiornata ! | Quelle geupdatet! | Modifica |
Hai raggiunto il limite di UDID che puoi registrare ! | Du hast das Limit der UDID Registrationen erreicht! | Modifica |
%s è stato modificato in %s ! | "%s" wurde zu "%s" geändert! | Modifica |
Questo UDID non esiste ! | Die UDID existiert nicht! | Modifica |
La descrizione può avere al massimo 250 caratteri ! | Die Beschreibung kann maximal 250 Zeichen beinhalten! | Modifica |
voto | Abstimmen | Modifica |
voti | Abstimmungen | Modifica |
Chi c'è online? | Wer ist online? | Modifica |
I nostri membri hanno postato un totale di %s messaggi in %s thread. | Unsere Mitglieder haben "%s" Nachrichten in "%s" Themen gepostet. | Modifica |
L'ultimo membro registrato è %s | Zuletzt registrierte/r ist %s | Modifica |
%d utente è online. | %d Benutzer ist online. | Modifica |
%d utenti sono online. | %d Benutzer sind Online. | Modifica |
Forum | Forum | Modifica |
Home | Home | Modifica |
%d Topic | %d Thema | Modifica |
%d Topics | %d Themen | Modifica |
%d Post | %d Beitrag | Modifica |