- Traducciones validadas
- Traducciones en espera de validación
Original | Traducción | Acción |
---|---|---|
Traducir | 翻訳 | Editar |
¡Esta es una fuente paga! | これは有料ソースです! | Editar |
You are logged as %s | Editar | |
Please be sure that your device is compatible with %s. | Editar | |
This product supports %s. | Editar | |
Realice pagos con CoinPayments.net | CoinPayments.net で支払いを行う | Editar |
You will unlock all private packages on %s source for %s. | Editar | |
No se encontró ningún paquete | パッケージが見つかりません | Editar |
Purchase all private packages on %s source | Editar | |
Paquete comprado | 購入したパッケージ | Editar |
Fuente comprada | 購入したソース | Editar |
Simply link your device to your %s Account if you have not already to download %s private packages. | Editar | |
%s Package | Editar | |
¡Ya has desbloqueado esta fuente! | あなたはすでにこのソースのロックを解除しています! | Editar |
¡Ya has comprado este paquete! | あなたはすでにこのパッケージを購入しています! | Editar |
¡Código de regalo habilitado! | ギフトコード有効! | Editar |
Desactiva tu cuenta | あなたのアカウントを無効にします | Editar |
Esto desactivará tu cuenta | これにより、アカウントが無効になります | Editar |
You're about to start the process of deactivating your %s account. | Editar | |
Your display name, @username, and public profile will no longer be viewable on %s. | Editar | |
Qué más debes saber | 他に知っておくべきこと | Editar |
You can restore your %s account if it was accidentally or wrongfully deactivated for up to 30 days after deactivation. | Editar | |
Parte de la información de la cuenta aún puede estar disponible en los motores de búsqueda, como Google o Bing. | 一部のアカウント情報は、Google や Bing などの検索エンジンで引き続き利用できる場合があります。 | Editar |
Si solo desea cambiar su @nombre de usuario, no necesita desactivar su cuenta. En su lugar, edítelo en su configuración. | @username を変更するだけの場合は、アカウントを無効にする必要はありません。代わりに、設定で編集してください。 | Editar |
To use your current @username or email address with a different %s account, change them before you deactivate this account. | Editar |