Πρόσβαση στην πηγή |
Accès à la source |
Επεξεργασία
|
gifted you a package named "%s". |
vous a offert un paquet nommé "%s". |
Επεξεργασία
|
Ο κωδικός δώρου σας είναι: |
Votre code cadeau est : |
Επεξεργασία
|
Εάν έχετε ήδη λογαριασμό, ακολουθήστε τον παρακάτω σύνδεσμο για να χρησιμοποιήσετε τον κωδικό δώρου σας. |
Si vous avez déjà un compte, suivez le lien ci-dessous pour utiliser votre code cadeau. |
Επεξεργασία
|
Διαφορετικά, πρέπει πρώτα να δημιουργήσετε έναν λογαριασμό. |
Sinon, vous devez d’abord créer un compte. |
Επεξεργασία
|
Κωδικός δώρου |
Code cadeau |
Επεξεργασία
|
%s has been invited by email ! |
%s a été invité par mail ! |
Επεξεργασία
|
Αρνήθηκε |
Refusé |
Επεξεργασία
|
Εισηγήτρια |
Rapporteur |
Επεξεργασία
|
Αγνοήθηκε |
Ignoré |
Επεξεργασία
|
Αιτίες |
Causes |
Επεξεργασία
|
Αυτή η αναφορά αγνοήθηκε. |
Ce signalement a été ignoré. |
Επεξεργασία
|
Αυτή η αναφορά έγινε αποδεκτή. |
Ce signalement a été accepté. |
Επεξεργασία
|
Κατάργηση απαγόρευσης |
Débannir |
Επεξεργασία
|
Το UDID πρέπει να είναι 40 χαρακτήρες ή 25 χαρακτήρες και η περιγραφή είναι 250 χαρακτήρες το πολύ! |
L'udid doit faire 40 ou 25 caractères et la description 250 au maximum ! |
Επεξεργασία
|
Δημόσιο κλειδί |
Clé public |
Επεξεργασία
|
Το UDID πρέπει να αποτελείται από τουλάχιστον 25 χαρακτήρες. |
L'UDID doit faire au moins 25 caractères. |
Επεξεργασία
|
Το πακέτο δεν αγοράστηκε. |
Paquet non acheté. |
Επεξεργασία
|
You have chosen to delete this post. However, this is the first post of a topic. Do you want to delete the topic? Yes No |
Vous avez choisi de supprimer ce message. Toutefois, c'est le premier message du sujet. Voulez vous supprimer le sujet ? Oui Non |
Επεξεργασία
|
We banned your . Read more |
Nous avons banni votre . Lire plus |
Επεξεργασία
|
We banned your . Read more |
Nous avons banni votre . Lire plus |
Επεξεργασία
|
We banned your reply. Read more |
Nous avons banni votre réponse. Lire plus |
Επεξεργασία
|
We banned your status. Read more |
Nous avons banni votre statut. Lire plus |
Επεξεργασία
|
We reviewed your report about %s's package. Read more |
Nous avons passé en revu votre signalement de l’utilisateur %s pour son paquet. Lire plus |
Επεξεργασία
|
We reviewed your report about %s's . Read more |
Nous avons passé en revu votre signalement de l’utilisateur %s pour sa . Lire plus |
Επεξεργασία
|