- Übersetzungen validiert
- Übersetzungen warten auf Validierung
Original | Übersetzung | Aktion |
---|---|---|
Diese Whitelist erlaubt eine UDID für alle Pakete, wenn der Paketstatus online ist. | 当包状态为在线时,此白名单允许所有包的 UDID。 | Bearbeiten |
Diese Whitelist ermöglicht es einer UDID, alle Pakete zu sehen, die den Beta-Whitelist-Status verwenden. | 此白名单允许 UDID 查看所有使用 Beta 白名单状态的包。 | Bearbeiten |
Hier ist eine Liste der zulässigen UDIDs für ein Paket, wenn der Status online ist. | 这是状态在线时允许用于一个包的 UDID 的列表。 | Bearbeiten |
Bitte entfernen | 请删除 | Bearbeiten |
Next billing will be at %s for %s €. | Bearbeiten | |
%s has opened a refund request regarding his purchase for source %s. | Bearbeiten | |
Bitte antworten Sie so bald wie möglich. | 请尽可能尽快回复。 | Bearbeiten |
%s has opened a refund request regarding his purchase for package %s. | Bearbeiten | |
Rückerstattungsantrag erfolgreich geöffnet! | 退款申请成功打开! | Bearbeiten |
Anfrage erfolgreich eskaliert! | 请求升级成功! | Bearbeiten |
Anfrage erfolgreich geschlossen! | 请求关闭成功! | Bearbeiten |
Code übertragen | 转移代码 | Bearbeiten |
Wir empfehlen Ihnen, einen Streitfall bei PayPal zu eröffnen. | 我们建议您在 PayPal 上提出争议。 | Bearbeiten |
Eskalieren | 升级 | Bearbeiten |
Diese Transaktion ist zu neu, um einen Erstattungsantrag zu stellen. Bitte warten Sie mindestens 30 Minuten. | 此交易太新,无法打开退款请求。请等待至少 30 分钟。 | Bearbeiten |
Dieses Paket wurde in ein anderes Repository verschoben. | 此软件包已移至另一个存储库。 | Bearbeiten |
Möchten Sie diese Rückerstattungsanforderung wirklich schließen und stornieren? | 您确定要关闭并取消此退款请求吗? | Bearbeiten |
Are you sure you want to escalate this refund request to %s Team? | Bearbeiten | |
Recent | Bearbeiten | |
Tones | Bearbeiten | |
Smileys & People | Bearbeiten | |
Animals & Nature | Bearbeiten | |
Food & Drink | Bearbeiten | |
Travel & Places | Bearbeiten | |
Objects | Bearbeiten |