Verbinden Sie Ihren Discord-Server |
Koble til Discord-serveren |
Bearbeiten
|
Twitter-Nachricht ist zu lang! |
Twitter-meldingen er for lang! |
Bearbeiten
|
Twitter-Einstellungen aktualisiert! |
Twitter-innstillinger oppdatert! |
Bearbeiten
|
Bei Ihrer Twitter-Nachricht ist ein Fehler aufgetreten! |
Det oppsto en feil med Twitter-meldingen din! |
Bearbeiten
|
Discord |
|
Bearbeiten
|
Wird verwendet, um auf Ihrem Discord-Server zu veröffentlichen. |
Vil bli brukt til å publisere på Discord-serveren din. |
Bearbeiten
|
Auf Discord teilen |
Del på Discord |
Bearbeiten
|
Verfügbare Variablen: |
Tilgjengelige variabler: |
Bearbeiten
|
Paket-URL wird automatisch hinzugefügt. |
Pakke-URL legges til automatisk. |
Bearbeiten
|
Erwähne @alle |
Nevn @alle |
Bearbeiten
|
Die zweistufige Authentifizierung ist jetzt deaktiviert! |
To-trinns autentisering er nå deaktivert! |
Bearbeiten
|
Die zweistufige TOTP-Authentifizierung ist aktiviert. |
TOTP to-trinns autentisering er aktivert. |
Bearbeiten
|
Die zweistufige E-Mail-Authentifizierung ist aktiviert. |
E-post to-trinns autentisering er aktivert. |
Bearbeiten
|
TOTP aktivieren |
Aktiver TOTP |
Bearbeiten
|
E-Mail aktivieren |
Aktiver e-post |
Bearbeiten
|
TOTP: Link-Authentifikatoren, die TOTP unterstützen, wie Google Authenticator, Authy, FreeOTP usw. |
TOTP: Koblingsautentiseringer som støtter TOTP som Google Authenticator, Authy, FreeOTP, etc. |
Bearbeiten
|
E-Mail: Wenn dies bei jeder Anmeldung ausgewählt wird, senden wir Ihnen eine E-Mail mit einem Code, den Sie eingeben müssen, um die Anmeldung abzuschließen. |
E-post: Hvis dette velges hver gang du logger inn, sender vi deg en e-post med en kode du må oppgi for å fullføre påloggingen. |
Bearbeiten
|
Unbegrenzt |
Ubegrenset |
Bearbeiten
|
Diese schwarze Liste blockiert eine UDID zum Herunterladen aller Pakete, wenn Ihre Quelle geöffnet oder geschlossen ist. |
Denne svartelisten blokkerer en UDID for nedlasting av alle pakker, når kilden din er åpen eller lukket. |
Bearbeiten
|
Die Info.plist-Datei ist fehlerhaft und wurde auf die Standardwerte zurückgesetzt. Einige Werte können fehlen. |
Info.plist-filen er misformet og har blitt tilbakestilt til standardverdiene. Noen verdier kan mangle. |
Bearbeiten
|
Sie müssen ein Abonnement abschließen, um dieses Tool nutzen zu können! |
Du må ta et abonnement for å bruke dette verktøyet! |
Bearbeiten
|
Dock-Eckenradius |
Dock hjørne radius |
Bearbeiten
|
Dieser Float passt den Eckradius des Docks auf iPhone X/Xr/Xs Max-Geräten an |
Denne flottøren justerer hjørneradiusen til dokken på iPhone X/Xr/Xs Max-enheter |
Bearbeiten
|
Anemone wendet die folgenden Unterlagen unter den Symbolen in SpringBoard an. |
Anemone påfører følgende underlag under ikonene på innsiden av SpringBoard. |
Bearbeiten
|
Abkürzungen |
Snarveier |
Bearbeiten
|