- Translations validated
- Translations awaiting validation
Original | Translation | Action |
---|---|---|
Post links to any external Internet sites that are | Publique links para quaisquer sites externos da Internet que sejam | Edit |
Obscene or pornographic, or display pornographic or sexually explicit material of any kind. | Obsceno ou pornográfico, ou exibir material pornográfico ou sexualmente explícito de qualquer tipo. | Edit |
Your %s username/nickname is non-transferable and cannot be sold. Your username can be removed, altered or transferred to another account holder if : |
Edit | |
The username violates trademark or copyright. | O nome de usuário viola marca registrada ou direitos autorais. | Edit |
The username is the exact, or abbreviated version of a website domain name. | O nome de usuário é a versão exata ou abreviada de um nome de domínio de site. | Edit |
The username is an exact birth name and may been deemed as fraudulent. | O nome de usuário é um nome de nascimento exato e pode ser considerado fraudulento. | Edit |
The username is that of a prominent developer. | O nome de usuário é o de um desenvolvedor proeminente. | Edit |
Account termination | Encerramento da conta | Edit |
You hereby allow %s to terminate your account without prior warning or reason. You agree and understand that any account termination will result in some or all of your Content being permanently removed from %s. You hereby exempt %s to any damages, losses or claims as a result of your account being terminated. | Edit | |
Changes to the TOS are frequent | Mudanças nos TOS são frequentes | Edit |
%s will modify the Agreement which will become effective immediately upon posting on the website. Your continued use of the website and any associated services indicates your acceptance of the most recently posted Agreement. If you are dissatisfied with anything related to the %s website or it's Agreement, your sole remedy is to discontinue use of the Services. You use the Services of %s at your own risk. | Edit | |
%s Store | Edit | |
The %s Store is a virtual shop where users can purchase virtual upgrades or consumables for their account. | Edit | |
All transactions are final and are not reversible. | Todas as transações são finais e não reversíveis. | Edit |
Liabilities | Passivos | Edit |
It is your responsibility to ensure that all purchases made in the %s store are genuine. %s does not take any responsibility for unauthorised or unwanted purchases made on your account. | Edit | |
IN NO EVENT SHALL %s BE LIABLE TO YOU OR ANY THIRD PARTY FOR ANY INDIRECT, CONSEQUENTIAL, EXEMPLARY, INCIDENTAL, SPECIAL OR PUNITIVE DAMAGES, INCLUDING LOST PROFIT DAMAGES ARISING FROM YOUR USE OF THE %s SERVICES, EVEN IF %s HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. NOTWITHSTANDING ANYTHING TO THE CONTRARY CONTAINED HEREIN, %s'S LIABILITY TO YOU FOR ANY CAUSE WHATSOEVER AND REGARDLESS OF THE FORM OF THE ACTION, WILL AT ALL TIMES BE LIMITED TO THE AMOUNT PAID, IF ANY, BY YOU TO %s FOR THE %s SERVICES. | Edit | |
%s reserves the right to update this TOS at any necessary time. | Edit | |
I HAVE READ THIS AGREEMENT AND AGREE TO ALL CONTAINED ABOVE. | LI ESTE ACORDO E CONCORDO COM TUDO CONTIDO ACIMA. | Edit |
Report TOS violations here | Denuncie violações de TOS aqui | Edit |
Please choose a .deb file only ! | Por favor, escolha apenas um arquivo .deb! | Edit |
Please choose a .deb file or click here to create .deb from .zip file, maximum size : %s | Edit | |
General Whitelist | Lista de permissões geral | Edit |
The UDIDs | Os UDIDs | Edit |
All devices | Todos os dispositivos | Edit |