- 検証済みの翻訳
- 検証待ちの翻訳
オリジナル | 翻訳 | アクション |
---|---|---|
外部のインターネット サイトへのリンクを投稿する | Publique links para quaisquer sites externos da Internet que sejam | 編集 |
わいせつまたはポルノ、またはあらゆる種類のポルノまたは性的に露骨な資料の表示。 | Obsceno ou pornográfico, ou exibir material pornográfico ou sexualmente explícito de qualquer tipo. | 編集 |
Your %s username/nickname is non-transferable and cannot be sold. Your username can be removed, altered or transferred to another account holder if : |
編集 | |
ユーザー名が商標または著作権を侵害しています。 | O nome de usuário viola marca registrada ou direitos autorais. | 編集 |
ユーザー名は、Web サイトのドメイン名の正確なバージョンまたは省略形です。 | O nome de usuário é a versão exata ou abreviada de um nome de domínio de site. | 編集 |
ユーザー名は正確な出生名であり、不正とみなされる可能性があります。 | O nome de usuário é um nome de nascimento exato e pode ser considerado fraudulento. | 編集 |
ユーザー名は著名な開発者のユーザー名です。 | O nome de usuário é o de um desenvolvedor proeminente. | 編集 |
アカウントの解約 | Encerramento da conta | 編集 |
You hereby allow %s to terminate your account without prior warning or reason. You agree and understand that any account termination will result in some or all of your Content being permanently removed from %s. You hereby exempt %s to any damages, losses or claims as a result of your account being terminated. | 編集 | |
TOS の変更は頻繁に行われます | Mudanças nos TOS são frequentes | 編集 |
%s will modify the Agreement which will become effective immediately upon posting on the website. Your continued use of the website and any associated services indicates your acceptance of the most recently posted Agreement. If you are dissatisfied with anything related to the %s website or it's Agreement, your sole remedy is to discontinue use of the Services. You use the Services of %s at your own risk. | 編集 | |
%s Store | 編集 | |
The %s Store is a virtual shop where users can purchase virtual upgrades or consumables for their account. | 編集 | |
すべての取引は最終的なものであり、元に戻すことはできません。 | Todas as transações são finais e não reversíveis. | 編集 |
負債 | Passivos | 編集 |
It is your responsibility to ensure that all purchases made in the %s store are genuine. %s does not take any responsibility for unauthorised or unwanted purchases made on your account. | 編集 | |
IN NO EVENT SHALL %s BE LIABLE TO YOU OR ANY THIRD PARTY FOR ANY INDIRECT, CONSEQUENTIAL, EXEMPLARY, INCIDENTAL, SPECIAL OR PUNITIVE DAMAGES, INCLUDING LOST PROFIT DAMAGES ARISING FROM YOUR USE OF THE %s SERVICES, EVEN IF %s HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. NOTWITHSTANDING ANYTHING TO THE CONTRARY CONTAINED HEREIN, %s'S LIABILITY TO YOU FOR ANY CAUSE WHATSOEVER AND REGARDLESS OF THE FORM OF THE ACTION, WILL AT ALL TIMES BE LIMITED TO THE AMOUNT PAID, IF ANY, BY YOU TO %s FOR THE %s SERVICES. | 編集 | |
%s reserves the right to update this TOS at any necessary time. | 編集 | |
私は本契約を読み、上記のすべてに同意します。 | LI ESTE ACORDO E CONCORDO COM TUDO CONTIDO ACIMA. | 編集 |
TOS 違反をこちらから報告してください | Denuncie violações de TOS aqui | 編集 |
.deb ファイルのみを選択してください ! | Por favor, escolha apenas um arquivo .deb! | 編集 |
Please choose a .deb file or click here to create .deb from .zip file, maximum size : %s | 編集 | |
一般的なホワイトリスト | Lista de permissões geral | 編集 |
UDIDs | Os UDIDs | 編集 |
すべてのデバイス | Todos os dispositivos | 編集 |