- Gjennomgåtte oversettelser
- Oversettelser som venter på gjennomgang
Originaltekst | Oversettelse | Handling |
---|---|---|
Bestill på nytt | Zmień kolejność | Endre |
"%s" (%d) packages will be moved. | Endre | |
Denne siden legger ikke ut noe på dine sosiale nettverk-kontoer. | Ta strona nie publikuje niczego na twoich kontach w sieciach społecznościowych. | Endre |
Mottaker e-post | Adres e-mail odbiorcy | Endre |
Generere | Generować | Endre |
Du kan generere opptil 50 gavekoder. | Możesz wygenerować do 50 kodów podarunkowych. | Endre |
(kun alle private pakker) | (tylko wszystkie pakiety prywatne) | Endre |
Du må velge minst 1 grafikk. | Musisz wybrać co najmniej 1 grafikę. | Endre |
Pakkeidentifikator | Identyfikator pakietu | Endre |
%s identifier | Endre | |
UDID | UDID | Endre |
Fastvare | Oprogramowanie układowe | Endre |
Du må ta et abonnement eller koble enheten til kontoen din! | Musisz wykupić abonament lub połączyć swoje urządzenie ze swoim kontem! | Endre |
Gruppeidentifikatoren din samsvarer ikke med den du vil oppdatere. | Twój identyfikator pakietu nie pasuje do tego, który chcesz zaktualizować. | Endre |
Bundle identifier: %s | Endre | |
Pakken din vil bli rekompilert. | Twój pakiet zostanie ponownie skompilowany. | Endre |
Rediger kontrollfilen manuelt eller bruk alternativet "Rediger kontroll" nedenfor. | Edytuj plik kontrolny ręcznie lub użyj opcji „Edytuj kontrolę” poniżej. | Endre |
Det vesentlige feltet er feil! | Pole podstawowe jest nieprawidłowe! | Endre |
Kontrollfilen er feilkonfigurert. | Plik kontrolny jest źle skonfigurowany. | Endre |
Ekstra linjer er kun tillatt for beskrivelsesfeltet. | Dodatkowe linie są dozwolone tylko dla pola Opis. | Endre |
Vennligst slett feltene Depiction, SileoDepiction og Filename. | Usuń pola Opis, SileoDepiction i Nazwa pliku. | Endre |
Rediger kontroll | Edytuj kontrolkę | Endre |
Hashes | Haszy | Endre |
All status | Wszystkie stany | Endre |
Akseptert | Przyjęty | Endre |