- 검증된 번역
- 검증 대기 중인 번역
원래의 | 번역 | 동작 |
---|---|---|
Your packages will be recompiled. | 패키지가 다시 컴파일됩니다. | 편집하다 |
Edit Control fields | 컨트롤 필드 편집 | 편집하다 |
Start by selecting a package | 패키지를 선택하여 시작 | 편집하다 |
Replaces | 대체 | 편집하다 |
Beta Whitelist | 베타 화이트리스트 | 편집하다 |
Can add/update a package, manage states, status and can post with your social networks. | 패키지를 추가/업데이트하고 상태, 상태를 관리하고 소셜 네트워크에 게시할 수 있습니다. | 편집하다 |
Can edit source sections, compile or delete sections package and can post with your social networks. | 소스 섹션을 편집하고 섹션 패키지를 컴파일 또는 삭제할 수 있으며 소셜 네트워크에 게시할 수 있습니다. | 편집하다 |
The long descriptions | 긴 설명 | 편집하다 |
The changelogs | 변경 로그 | 편집하다 |
Multi | 다중 | 편집하다 |
Applied to all versions. | 모든 버전에 적용됩니다. | 편집하다 |
Share on your Discord Channel. | Discord 채널에서 공유하세요. | 편집하다 |
Discord returned an error. | Discord에서 오류를 반환했습니다. | 편집하다 |
Connect your Discord account | Discord 계정 연결 | 편집하다 |
Display options | 디스플레이 옵션 | 편집하다 |
You can not use other package identifiers than yours. | 귀하의 것 이외의 다른 패키지 식별자를 사용할 수 없습니다. | 편집하다 |
Please add a package identifier ! | 패키지 식별자를 추가하십시오! | 편집하다 |
Changelog is too long ! | 변경 로그가 너무 깁니다! | 편집하다 |
Ringtones directory | 벨소리 디렉토리 | 편집하다 |
Xen HTML Homescreen directory | Xen HTML 홈 화면 디렉토리 | 편집하다 |
Xen HTML Lockscreen directory | Xen HTML 잠금 화면 디렉토리 | 편집하다 |
Xen HTML Universal directory | Xen HTML 유니버설 디렉토리 | 편집하다 |
Identifier | 식별자 | 편집하다 |
Automatic | 자동적 인 | 편집하다 |
Add replaced package identifier. | 대체된 패키지 식별자를 추가합니다. | 편집하다 |