- Übersetzungen validiert
- Übersetzungen warten auf Validierung
Original | Übersetzung | Aktion |
---|---|---|
Ihre Pakete werden neu kompiliert. | 패키지가 다시 컴파일됩니다. | Bearbeiten |
Steuerfelder bearbeiten | 컨트롤 필드 편집 | Bearbeiten |
Wählen Sie zunächst ein Paket aus | 패키지를 선택하여 시작 | Bearbeiten |
Ersetzt | 대체 | Bearbeiten |
Beta-Whitelist | 베타 화이트리스트 | Bearbeiten |
Kann ein Paket hinzufügen/aktualisieren, Zustände und Status verwalten und in Ihren sozialen Netzwerken posten. | 패키지를 추가/업데이트하고 상태, 상태를 관리하고 소셜 네트워크에 게시할 수 있습니다. | Bearbeiten |
Kann Quellabschnitte bearbeiten, Abschnittspakete kompilieren oder löschen und in Ihren sozialen Netzwerken posten. | 소스 섹션을 편집하고 섹션 패키지를 컴파일 또는 삭제할 수 있으며 소셜 네트워크에 게시할 수 있습니다. | Bearbeiten |
Die langen Beschreibungen | 긴 설명 | Bearbeiten |
Die Änderungsprotokolle | 변경 로그 | Bearbeiten |
Multi | 다중 | Bearbeiten |
Gilt für alle Versionen. | 모든 버전에 적용됩니다. | Bearbeiten |
Teilen Sie auf Ihrem Discord-Kanal. | Discord 채널에서 공유하세요. | Bearbeiten |
Discord hat einen Fehler zurückgegeben. | Discord에서 오류를 반환했습니다. | Bearbeiten |
Verbinden Sie Ihr Discord-Konto | Discord 계정 연결 | Bearbeiten |
Anzeigeoptionen | 디스플레이 옵션 | Bearbeiten |
Sie können keine anderen Paketkennungen als Ihre verwenden. | 귀하의 것 이외의 다른 패키지 식별자를 사용할 수 없습니다. | Bearbeiten |
Bitte fügen Sie eine Paketkennung hinzu! | 패키지 식별자를 추가하십시오! | Bearbeiten |
Änderungsprotokoll ist zu lang! | 변경 로그가 너무 깁니다! | Bearbeiten |
Klingeltonverzeichnis | 벨소리 디렉토리 | Bearbeiten |
Xen HTML Homescreen-Verzeichnis | Xen HTML 홈 화면 디렉토리 | Bearbeiten |
Xen HTML Lockscreen-Verzeichnis | Xen HTML 잠금 화면 디렉토리 | Bearbeiten |
Xen HTML Universal-Verzeichnis | Xen HTML 유니버설 디렉토리 | Bearbeiten |
Kennung | 식별자 | Bearbeiten |
Automatisch | 자동적 인 | Bearbeiten |
Ersetzte Paketkennung hinzufügen. | 대체된 패키지 식별자를 추가합니다. | Bearbeiten |