- תרגומים מאומתים
- תרגומים ממתינים לאימות
מְקוֹרִי | תִרגוּם | פעולה |
---|---|---|
This whitelist allows an UDID for all packages, when package state is online. | רשימת הלבנים זו מאפשרת UDID עבור כל החבילות, כאשר מצב החבילה מקוון. | לַעֲרוֹך |
This whitelist allows an UDID to see all packages using Beta Whitelist state. | רשימת הלבנים זו מאפשרת ל-UDID לראות את כל החבילות המשתמשות במצב רשימת הלבנים בטא. | לַעֲרוֹך |
Here is a list of the UDIDs allowed for one package, when state is online. | להלן רשימה של UDIDs המותרים לחבילה אחת, כאשר המצב מקוון. | לַעֲרוֹך |
Please remove | אנא הסר | לַעֲרוֹך |
Next billing will be at %s for %s €. | לַעֲרוֹך | |
%s has opened a refund request regarding his purchase for source %s. | לַעֲרוֹך | |
Please reply as soon as possible. | אנא השב בהקדם האפשרי. | לַעֲרוֹך |
%s has opened a refund request regarding his purchase for package %s. | לַעֲרוֹך | |
Refund request opened successfully ! | בקשת ההחזר נפתחה בהצלחה! | לַעֲרוֹך |
Request escalated successfully ! | הבקשה הוסלמה בהצלחה! | לַעֲרוֹך |
Request closed successfully ! | הבקשה נסגרה בהצלחה! | לַעֲרוֹך |
Transfer code | קוד העברה | לַעֲרוֹך |
We recommend you to open a dispute on PayPal. | אנו ממליצים לך לפתוח מחלוקת ב-PayPal. | לַעֲרוֹך |
Escalate | לְהַסלִים | לַעֲרוֹך |
This transaction is too recent to open a refund request. Please wait at least 30 minutes. | העסקה הזו עדכנית מכדי לפתוח בקשת החזר. אנא המתן לפחות 30 דקות. | לַעֲרוֹך |
This package has been moved to another repository. | חבילה זו הועברה למאגר אחר. | לַעֲרוֹך |
Are you sure you want to close and cancel this refund request? | האם אתה בטוח שברצונך לסגור ולבטל בקשת החזר זו? | לַעֲרוֹך |
Are you sure you want to escalate this refund request to %s Team? | לַעֲרוֹך | |
Recent | לַעֲרוֹך | |
Tones | לַעֲרוֹך | |
Smileys & People | לַעֲרוֹך | |
Animals & Nature | לַעֲרוֹך | |
Food & Drink | לַעֲרוֹך | |
Travel & Places | לַעֲרוֹך | |
Objects | לַעֲרוֹך |