Passé en revue |
Beoordeeld |
Editer
|
En révision |
In beoordeling |
Editer
|
Merci pour votre retour |
Bedankt voor uw feedback |
Editer
|
Notre réponse |
Ons antwoord |
Editer
|
Comment était cette expérience ? |
Hoe was deze ervaring? |
Editer
|
Comment ça pourrait être mieux ? |
Hoe kan het beter? |
Editer
|
Envoyer un appel de bannissement. |
Stuur een verbodsverzoek. |
Editer
|
Donnez-nous quelques informations. |
Geef ons wat informatie. |
Editer
|
Nous allons examiner le signalement à nouveau, soyez patient. |
We zullen het rapport opnieuw bekijken, even geduld a.u.b. |
Editer
|
À quoi s’attendre maintenant |
Wat kun je nu verwachten |
Editer
|
Merci de nous avoir informés de quelque chose que vous ne voulez pas voir sur %s. Nous vous enverrons un message ici lorsque nous aurons une mise à jour, sauf si le contenu est supprimé avant de l’examiner. |
Bedankt dat u ons iets heeft laten weten dat u niet wilt zien op %s. We sturen je hier een bericht als we een update hebben, behalve als de inhoud is verwijderd voordat je deze hebt beoordeeld. |
Editer
|
Veuillez nous faire savoir si vous voyez quelque chose d’autre vous concernant. |
Laat het ons weten als u nog iets ziet dat u zorgen baart. |
Editer
|
Nous voulons garder %s sûr et accueillant pour tout le monde. |
We willen %s veilig en gastvrij houden voor iedereen. |
Editer
|
Ce que vous pouvez faire |
Wat je kunt doen |
Editer
|
Supprimer le signalement |
Rapport verwijderen |
Editer
|
Aucun signalement trouvé. |
Geen rapport gevonden. |
Editer
|
Vous êtes autorisé à passer en revu les signalements des autres membres seulement. |
U mag alleen rapporten van andere gebruikers bekijken. |
Editer
|
Bien sur, les membres suspendus peuvent ouvrir un appel de signalement dans les 10 jours suivant le bannissement. |
Natuurlijk kunnen geschorste gebruikers binnen 10 dagen na de schorsing een beroepschrift voor verbod openen. |
Editer
|
Quand un utilisateur ouvre un appel de bannissement, le contenu sera révisé une seconde fois par un autre utilisateur autorisé à vous dé-bannir. |
Wanneer een gebruiker een Ban Beroep opent, wordt de inhoud een tweede keer beoordeeld door een andere geautoriseerde gebruiker om de opschorting ongedaan te maken. |
Editer
|
Vous êtes autorisé à passer en revu tous les signalements. |
U kunt alle rapporten inzien. |
Editer
|
Pour commencer, passez en revu le paquet et fermez la fenêtre pour revenir ici |
Bekijk om te beginnen het pakket en sluit het venster om hier terug te komen |
Editer
|
Pour commencer, passez en revu la réponse et fermez la fenêtre pour revenir ici |
Bekijk om te beginnen het antwoord en sluit het venster om hier terug te komen |
Editer
|
Pour commencer, passez en revu le commentaire et fermez la fenêtre pour revenir ici |
Bekijk om te beginnen de opmerking en sluit het venster om hier terug te komen |
Editer
|
Pour commencer, passez en revu le statut et fermez la fenêtre pour revenir ici |
Bekijk om te beginnen de status en sluit het venster om hier terug te komen |
Editer
|
Pour commencer, passez en revu le message et fermez la fenêtre pour revenir ici |
Bekijk om te beginnen het bericht en sluit het venster om hier terug te komen |
Editer
|