- Traducciones validadas
- Traducciones en espera de validación
Original | Traducción | Acción |
---|---|---|
Año anterior | 前年 | Editar |
El próximo año | 来年 | Editar |
El día anterior | 前日 | Editar |
Día siguiente | 翌日 | Editar |
Compra pendiente de validación... | 確認待ちの購入... | Editar |
Cookies ensure the proper functioning of %s. By using %s, you accept the use of cookies. | Editar | |
Ocultar | 隠れる | Editar |
Ver más | 続きを見る | Editar |
Pendiente | 保留中 | Editar |
Para revisar sus mensajes privados, siga el siguiente enlace: | プライベート メッセージを確認するには、次のリンクをクリックしてください: | Editar |
Para deshabilitar estas notificaciones, siga el siguiente enlace: | これらの通知を無効にするには、次のリンクに従ってください: | Editar |
¡Elige si quieres recibir una notificación cuando recibas un nuevo mensaje privado! | 新しいプライベート メッセージを受信したときに通知を受け取るかどうかを選択してください ! | Editar |
Debe iniciar sesión para comprar/descargar el paquete. | パッケージを購入/ダウンロードするには、ログインする必要があります。 | Editar |
Su precio es excesivo! | あなたの価格は高すぎます! | Editar |
Miembro desconocido! | メンバー不明! | Editar |
Aplicaciones | アプリケーション | Editar |
API | API | Editar |
Documentación | ドキュメンテーション | Editar |
Detalles | 詳細 | Editar |
Ajustes | 設定 | Editar |
Restablecer teclas | キーのリセット | Editar |
¿Está seguro de que desea eliminar esta aplicación? | このアプリケーションを削除してもよろしいですか? | Editar |
Esta acción es permanente y no se puede deshacer. | このアクションは永続的であり、元に戻すことはできません。 | Editar |
Organización | 組織 | Editar |
Llave secreta | 秘密鍵 | Editar |