- Übersetzungen validiert
- Übersetzungen warten auf Validierung
Original | Übersetzung | Aktion |
---|---|---|
Wir senden Ihnen eine E-Mail, um Sie darüber zu informieren, wenn es fertig ist. | 完了したことをお知らせするメールをお送りします。 | Bearbeiten |
Sie haben Ihr Limit für benutzerdefinierte Abschnitte erreicht. | カスタム セクションの上限に達しました。 | Bearbeiten |
Sie müssen Ihre Händler-ID und Ihr IPN-Geheimnis festlegen. | マーチャント ID と IPN シークレットを設定する必要があります。 | Bearbeiten |
Ihre CoinPayments.net-Einstellungen wurden aktualisiert! | CoinPayments.net の設定が更新されました ! | Bearbeiten |
Sie müssen Ihren veröffentlichbaren Schlüssel und Ihren geheimen Schlüssel festlegen. | 公開可能なキーと秘密キーを設定する必要があります。 | Bearbeiten |
Ihre Stripe.com-Einstellungen wurden aktualisiert! | Stripe.com の設定が更新されました! | Bearbeiten |
Händler-ID | 販売者ID | Bearbeiten |
You can find it on My Account page. | Bearbeiten | |
IPN-Geheimnis | IPN secret | Bearbeiten |
The first step is to go to My Settings page and set a IPN Secret. | Bearbeiten | |
Veröffentlichbarer Schlüssel | 発行可能なキー | Bearbeiten |
You can find it on API keys page. | Bearbeiten | |
You use the custom domain name %s. | Bearbeiten | |
Zugriff verwalten | アクセスの管理 | Bearbeiten |
Sileo vorgestellt | シレオ特集 | Bearbeiten |
Sie können eine Whitelist nicht in sich selbst importieren! | ホワイトリストをそれ自体にインポートすることはできません! | Bearbeiten |
Sie können nur Whitelists aus Ihren eigenen Quellen importieren! | 独自のソースからのみホワイトリストをインポートできます! | Bearbeiten |
Dieses Paket existiert nicht! | このパッケージは存在しません! | Bearbeiten |
Diese Whitelist ist leer! | このホワイトリストは空です! | Bearbeiten |
Whitelists für Pakete | パッケージのホワイトリスト | Bearbeiten |
Importieren | 輸入 | Bearbeiten |
Aus welcher Quelle | どのソースから | Bearbeiten |
Von welcher Whitelist | どのホワイトリストから | Bearbeiten |
Zu welcher Whitelist | どのホワイトリストに | Bearbeiten |
Sie haben Ihr Quellenlimit erreicht. | ソースの上限に達しました。 | Bearbeiten |