このホワイトリストは、パッケージの状態がオンラインの場合、すべてのパッケージの UDID を許可します。 |
Ta biała lista umożliwia UDID dla wszystkich pakietów, gdy stan pakietu jest online. |
編集
|
このホワイトリストにより、UDID はベータ ホワイトリスト状態を使用してすべてのパッケージを表示できます。 |
Ta biała lista pozwala identyfikatorowi UDID zobaczyć wszystkie pakiety korzystające ze stanu Beta Whitelist. |
編集
|
状態がオンラインの場合に、1 つのパッケージに許可される UDID のリストを次に示します。 |
Oto lista identyfikatorów UDID dozwolonych dla jednego pakietu, gdy stan jest online. |
編集
|
削除してください |
Proszę usuń |
編集
|
Next billing will be at %s for %s €. |
|
編集
|
%s has opened a refund request regarding his purchase for source %s. |
|
編集
|
できる限り早くご回答ください。 |
Odpowiedz jak najszybciej. |
編集
|
%s has opened a refund request regarding his purchase for package %s. |
|
編集
|
払い戻しリクエストが正常に開始されました ! |
Żądanie zwrotu zostało pomyślnie otwarte! |
編集
|
リクエストが正常にエスカレートされました! |
Żądanie zostało pomyślnie eskalowane ! |
編集
|
リクエストは正常にクローズされました! |
Żądanie zamknięte pomyślnie ! |
編集
|
転送コード |
Kod przelewu |
編集
|
PayPal で異議を申し立てることをお勧めします。 |
Zalecamy otwarcie sporu w systemie PayPal. |
編集
|
エスカレート |
Zwiększać |
編集
|
この取引は最近のものであり、払い戻しリクエストを開くことができません。 30分以上お待ちください。 |
Ta transakcja jest zbyt niedawna, aby złożyć wniosek o zwrot pieniędzy. Poczekaj co najmniej 30 minut. |
編集
|
このパッケージは別のリポジトリに移動されました。 |
Ten pakiet został przeniesiony do innego repozytorium. |
編集
|
この払い戻しリクエストを閉じてキャンセルしてもよろしいですか? |
Czy na pewno chcesz zamknąć i anulować to żądanie zwrotu pieniędzy? |
編集
|
Are you sure you want to escalate this refund request to %s Team? |
|
編集
|
Recent |
|
編集
|
Tones |
|
編集
|
Smileys & People |
|
編集
|
Animals & Nature |
|
編集
|
Food & Drink |
|
編集
|
Travel & Places |
|
編集
|
Objects |
|
編集
|