Your packages will be recompiled. |
Sus paquetes serán recompilados. |
Editar
|
Edit Control fields |
Editar campos de control |
Editar
|
Start by selecting a package |
Comience seleccionando un paquete |
Editar
|
Replaces |
Reemplaza |
Editar
|
Beta Whitelist |
Lista blanca beta |
Editar
|
Can add/update a package, manage states, status and can post with your social networks. |
Puede agregar/actualizar un paquete, administrar estados, estado y puede publicar con sus redes sociales. |
Editar
|
Can edit source sections, compile or delete sections package and can post with your social networks. |
Puede editar secciones de origen, compilar o eliminar paquetes de secciones y puede publicar con sus redes sociales. |
Editar
|
The long descriptions |
Las largas descripciones |
Editar
|
The changelogs |
Los registros de cambios |
Editar
|
Multi |
Multi |
Editar
|
Applied to all versions. |
Aplicado a todas las versiones. |
Editar
|
Share on your Discord Channel. |
Comparte en tu canal de Discord. |
Editar
|
Discord returned an error. |
Discord devolvió un error. |
Editar
|
Connect your Discord account |
Conecta tu cuenta de Discord |
Editar
|
Display options |
Opciones de pantalla |
Editar
|
You can not use other package identifiers than yours. |
No puede utilizar otros identificadores de paquetes que no sean los suyos. |
Editar
|
Please add a package identifier ! |
¡Agregue un identificador de paquete! |
Editar
|
Changelog is too long ! |
¡El registro de cambios es demasiado largo! |
Editar
|
Ringtones directory |
Directorio de tonos de llamada |
Editar
|
Xen HTML Homescreen directory |
Directorio de pantalla de inicio HTML de Xen |
Editar
|
Xen HTML Lockscreen directory |
Directorio Xen HTML Lockscreen |
Editar
|
Xen HTML Universal directory |
Directorio universal Xen HTML |
Editar
|
Identifier |
Identificador |
Editar
|
Automatic |
Automático |
Editar
|
Add replaced package identifier. |
Agregar identificador de paquete reemplazado. |
Editar
|