Eine Whitelist, der Sie eine UDID hinzufügen möchten. |
Una whitelist in cui si desidera aggiungere un UDID. |
Bearbeiten
|
Source General Whitelist, um eine UDID für alle Ihre Pakete in dieser Quelle zuzulassen. |
Source General Whitelist, per consentire un UDID per tutti i tuoi pacchetti su questa fonte. |
Bearbeiten
|
Eine Paket-Whitelist, um eine UDID für ein Paket zuzulassen. Das Argument package muss angegeben werden. |
Una Whitelist del pacchetto, per consentire un UDID per un pacchetto. È necessario specificare l'argomento pacchetto . |
Bearbeiten
|
Eine hinzuzufügende UDID. |
Un UDID da aggiungere. |
Bearbeiten
|
Eine Beschreibung, um diese UDID leicht zu identifizieren. |
Una descrizione per identificare facilmente questo UDID. |
Bearbeiten
|
Eine Paketkennung, wenn Sie eine UDID zu einer Paket -Whitelist hinzufügen möchten. |
Un identificatore di pacchetto, quando desideri aggiungere un UDID a una whitelist di pacchetto . |
Bearbeiten
|
Löschen Sie eine UDID aus einer Whitelist (Allgemeine oder Paket-Whitelist). |
Elimina un UDID da una whitelist (generale o whitelist pacchetto). |
Bearbeiten
|
Eine Whitelist, in der Sie eine UDID löschen möchten. |
Una whitelist, in cui si desidera eliminare un UDID. |
Bearbeiten
|
Eine zu löschende UDID. |
Un UDID da eliminare. |
Bearbeiten
|
Eine Paketkennung, wenn Sie eine UDID aus einer Paket -Whitelist löschen möchten. |
Un identificatore di pacchetto, quando desideri eliminare un UDID da una whitelist di pacchetto . |
Bearbeiten
|
Hast du CyDown installiert? Das kann der Grund sein, warum Ihre IP gesperrt wurde. |
Hai installato CyDown? Questo potrebbe essere il motivo per cui il tuo IP è stato bannato. |
Bearbeiten
|
Bitte geben Sie alle Informationen an, die Sie unten finden können. |
Si prega di fornire tutte le informazioni che puoi trovare di seguito. |
Bearbeiten
|
Abgeschlossen |
Chiuso |
Bearbeiten
|
Vollständig anpassbar mit Ihrem eigenen HTML, CSS und JavaScript. |
Completamente personalizzabile con il tuo HTML, CSS e JavaScript. |
Bearbeiten
|
Verkaufen Sie Ihre Pakete direkt mit Paypal, Stripe oder CoinPayments. |
Vendi i tuoi pacchetti direttamente con Paypal, Stripe o CoinPayments. |
Bearbeiten
|
Kompatibel mit allen Theme-Engines. |
Compatibile con tutti i motori di temi. |
Bearbeiten
|
Konvertieren Sie Ihre Zip-Dateien in deb |
Converti i tuoi file zip in deb |
Bearbeiten
|
Verwenden Sie unser Theme-Creator-Tool |
Usa il nostro strumento per la creazione di temi |
Bearbeiten
|
Ihre Postleitzahl |
Il tuo.zip |
Bearbeiten
|
Sie haben noch nichts heruntergeladen. |
Non hai ancora scaricato nulla. |
Bearbeiten
|
Paket hinzufügen |
Aggiungi pacchetto |
Bearbeiten
|
Rückerstattungsanträge |
Richieste di rimborso |
Bearbeiten
|
Wenn Ihre E-Mail-Adresse in unserer Datenbank vorhanden ist, erhalten Sie in wenigen Minuten einen Link zur Passwortwiederherstellung an Ihre E-Mail-Adresse. |
Se il tuo indirizzo email esiste nel nostro database, riceverai un link per il recupero della password al tuo indirizzo email in pochi minuti. |
Bearbeiten
|
Beachten Sie, dass dies auch Ihre 2FA-Methode auf E-Mail 2FA zurücksetzt, wenn Sie 2FA aktiviert haben. |
Nota che reimposta anche il tuo metodo 2FA su Email 2FA se hai 2FA abilitato. |
Bearbeiten
|
ist bereits mit einem anderen Konto verknüpft. |
è già collegato a un altro account. |
Bearbeiten
|