Eine Whitelist, der Sie eine UDID hinzufügen möchten. |
Une liste blanche où vous souhaitez ajouter un UDID. |
Bearbeiten
|
Source General Whitelist, um eine UDID für alle Ihre Pakete in dieser Quelle zuzulassen. |
Liste blanche générale de la source, pour autoriser un UDID pour tous vos paquets sur cette source. |
Bearbeiten
|
Eine Paket-Whitelist, um eine UDID für ein Paket zuzulassen. Das Argument package muss angegeben werden. |
Une liste blanche d'un paquet, pour autoriser un UDID pour un paquet. L'argument package doit être spécifié. |
Bearbeiten
|
Eine hinzuzufügende UDID. |
Un UDID à ajouter. |
Bearbeiten
|
Eine Beschreibung, um diese UDID leicht zu identifizieren. |
Une description pour identifier facilement cet UDID. |
Bearbeiten
|
Eine Paketkennung, wenn Sie eine UDID zu einer Paket -Whitelist hinzufügen möchten. |
Un identifiant de paquet, lorsque vous souhaitez ajouter un UDID à une liste blanche de paquet . |
Bearbeiten
|
Löschen Sie eine UDID aus einer Whitelist (Allgemeine oder Paket-Whitelist). |
Supprimer un UDID d'une liste blanche (générale ou d'un paquet). |
Bearbeiten
|
Eine Whitelist, in der Sie eine UDID löschen möchten. |
Une liste blanche, où vous souhaitez supprimer un UDID. |
Bearbeiten
|
Eine zu löschende UDID. |
Un UDID à supprimer. |
Bearbeiten
|
Eine Paketkennung, wenn Sie eine UDID aus einer Paket -Whitelist löschen möchten. |
Un identifiant de paquet, lorsque vous souhaitez supprimer un UDID d'une liste blanche de paquet . |
Bearbeiten
|
Hast du CyDown installiert? Das kann der Grund sein, warum Ihre IP gesperrt wurde. |
Avez-vous installé CyDown ? C'est peut-être la raison pour laquelle votre IP a été bannie. |
Bearbeiten
|
Bitte geben Sie alle Informationen an, die Sie unten finden können. |
Veuillez fournir toutes les informations que vous pouvez trouver ci-dessous. |
Bearbeiten
|
Abgeschlossen |
Fermé |
Bearbeiten
|
Vollständig anpassbar mit Ihrem eigenen HTML, CSS und JavaScript. |
Entièrement personnalisable avec vos propres HTML, CSS et JavaScript. |
Bearbeiten
|
Verkaufen Sie Ihre Pakete direkt mit Paypal, Stripe oder CoinPayments. |
Vendez vos paquets directement avec PayPal, Stripe ou CoinPayments. |
Bearbeiten
|
Kompatibel mit allen Theme-Engines. |
Compatible avec tous les moteurs de thème. |
Bearbeiten
|
Konvertieren Sie Ihre Zip-Dateien in deb |
Convertissez vos fichiers zip en deb |
Bearbeiten
|
Verwenden Sie unser Theme-Creator-Tool |
Utilisez notre outil de création de thèmes |
Bearbeiten
|
Ihre Postleitzahl |
Votre .zip |
Bearbeiten
|
Sie haben noch nichts heruntergeladen. |
Vous n'avez encore rien téléchargé. |
Bearbeiten
|
Paket hinzufügen |
Ajouter un paquet |
Bearbeiten
|
Rückerstattungsanträge |
Demandes de remboursement |
Bearbeiten
|
Wenn Ihre E-Mail-Adresse in unserer Datenbank vorhanden ist, erhalten Sie in wenigen Minuten einen Link zur Passwortwiederherstellung an Ihre E-Mail-Adresse. |
Si votre adresse e-mail existe dans notre base de données, vous recevrez un lien de récupération de mot de passe à votre adresse e-mail dans quelques minutes. |
Bearbeiten
|
Beachten Sie, dass dies auch Ihre 2FA-Methode auf E-Mail 2FA zurücksetzt, wenn Sie 2FA aktiviert haben. |
Notez que cela réinitialise également votre méthode 2FA sur Email 2FA si vous avez activé 2FA. |
Bearbeiten
|
ist bereits mit einem anderen Konto verknüpft. |
est déjà lié à un autre compte. |
Bearbeiten
|