Translate |
Tłumaczyć |
Edit
|
This is a paid source ! |
To jest płatne źródło ! |
Edit
|
You are logged as %s |
|
Edit
|
Please be sure that your device is compatible with %s. |
|
Edit
|
This product supports %s. |
|
Edit
|
Make payments with CoinPayments.net |
Dokonuj płatności za pomocą CoinPayments.net |
Edit
|
You will unlock all private packages on %s source for %s. |
|
Edit
|
No package found |
Nie znaleziono pakietu |
Edit
|
Purchase all private packages on %s source |
|
Edit
|
Package purchased |
Zakupiony pakiet |
Edit
|
Source purchased |
Zakupiono źródło |
Edit
|
Simply link your device to your %s Account if you have not already to download %s private packages. |
|
Edit
|
%s Package |
|
Edit
|
You already have unlocked this source! |
Już odblokowałeś to źródło! |
Edit
|
You already have bought this package! |
Kupiłeś już ten pakiet! |
Edit
|
Gift code enabled! |
Kod podarunkowy włączony! |
Edit
|
Deactivate your account |
Dezaktywuj swoje konto |
Edit
|
This will deactivate your account |
Spowoduje to dezaktywację Twojego konta |
Edit
|
You're about to start the process of deactivating your %s account. |
|
Edit
|
Your display name, @username, and public profile will no longer be viewable on %s. |
|
Edit
|
What else you should know |
Co jeszcze powinieneś wiedzieć |
Edit
|
You can restore your %s account if it was accidentally or wrongfully deactivated for up to 30 days after deactivation. |
|
Edit
|
Some account information may still be available in search engines, such as Google or Bing. |
Niektóre informacje o koncie mogą być nadal dostępne w wyszukiwarkach, takich jak Google czy Bing. |
Edit
|
If you just want to change your @username, you don't need to deactivate your account. Instead, edit it in your settings. |
Jeśli chcesz tylko zmienić swoją @nazwę użytkownika, nie musisz dezaktywować swojego konta. Zamiast tego edytuj go w swoich ustawieniach. |
Edit
|
To use your current @username or email address with a different %s account, change them before you deactivate this account. |
|
Edit
|