翻訳 |
Tłumaczyć |
編集
|
これは有料ソースです! |
To jest płatne źródło ! |
編集
|
You are logged as %s |
|
編集
|
Please be sure that your device is compatible with %s. |
|
編集
|
This product supports %s. |
|
編集
|
CoinPayments.net で支払いを行う |
Dokonuj płatności za pomocą CoinPayments.net |
編集
|
You will unlock all private packages on %s source for %s. |
|
編集
|
パッケージが見つかりません |
Nie znaleziono pakietu |
編集
|
Purchase all private packages on %s source |
|
編集
|
購入したパッケージ |
Zakupiony pakiet |
編集
|
購入したソース |
Zakupiono źródło |
編集
|
Simply link your device to your %s Account if you have not already to download %s private packages. |
|
編集
|
%s Package |
|
編集
|
あなたはすでにこのソースのロックを解除しています! |
Już odblokowałeś to źródło! |
編集
|
あなたはすでにこのパッケージを購入しています! |
Kupiłeś już ten pakiet! |
編集
|
ギフトコード有効! |
Kod podarunkowy włączony! |
編集
|
あなたのアカウントを無効にします |
Dezaktywuj swoje konto |
編集
|
これにより、アカウントが無効になります |
Spowoduje to dezaktywację Twojego konta |
編集
|
You're about to start the process of deactivating your %s account. |
|
編集
|
Your display name, @username, and public profile will no longer be viewable on %s. |
|
編集
|
他に知っておくべきこと |
Co jeszcze powinieneś wiedzieć |
編集
|
You can restore your %s account if it was accidentally or wrongfully deactivated for up to 30 days after deactivation. |
|
編集
|
一部のアカウント情報は、Google や Bing などの検索エンジンで引き続き利用できる場合があります。 |
Niektóre informacje o koncie mogą być nadal dostępne w wyszukiwarkach, takich jak Google czy Bing. |
編集
|
@username を変更するだけの場合は、アカウントを無効にする必要はありません。代わりに、設定で編集してください。 |
Jeśli chcesz tylko zmienić swoją @nazwę użytkownika, nie musisz dezaktywować swojego konta. Zamiast tego edytuj go w swoich ustawieniach. |
編集
|
To use your current @username or email address with a different %s account, change them before you deactivate this account. |
|
編集
|