Примечание. Некоторым этот эффект может показаться крутым, а другим он может показаться довольно раздражающим. |
Uwaga: niektórzy ludzie mogą uznać ten efekt za fajny, podczas gdy inni mogą pomyśleć, że jest raczej denerwujący. |
Редактировать
|
Anemone поддерживает показ работающих индикаторов в доке. |
Anemone obsługuje wyświetlanie wskaźników biegania w doku. |
Редактировать
|
Затемнить обои |
Przyciemnij tapetę |
Редактировать
|
Ветреница может затемнить обои под причалом. |
Anemone może przyciemnić tapetę pod dokiem. |
Редактировать
|
Шрифты |
Czcionki |
Редактировать
|
Имя шрифта для переопределения |
Nazwa czcionki do zastąpienia |
Редактировать
|
Это имя шрифта уже используется. |
Ta nazwa czcionki jest już używana. |
Редактировать
|
Никто |
Nic |
Редактировать
|
Использовать заглавные буквы |
Skapitalizować |
Редактировать
|
Неживой режим — это когда значок часов находится внутри папки, в Spotlight, Siri, предпросмотре Anemone и т. д. |
Tryb Non-Live ma miejsce, gdy ikona zegara znajduje się w folderze, w Spotlight, Siri, podglądzie Anemone itp. |
Редактировать
|
Маска значка определяет форму значков. |
Maska ikon określa kształt ikon. |
Редактировать
|
Anemone применяет наложения поверх значков в SpringBoard. |
Anemone nakłada nakładki na ikony w SpringBoard. |
Редактировать
|
Anemone применяет следующие подложки под иконками за пределами SpringBoard. |
Anemone stosuje następujące podkłady pod ikonami poza SpringBoard. |
Редактировать
|
Anemone применяет тени под иконками в SpringBoard. |
Anemone stosuje cienie pod ikonami w SpringBoard. |
Редактировать
|
Этот пакет не существует. |
Ten pakiet nie istnieje. |
Редактировать
|
Выберите пакеты, которые хотите скачать |
Wybierz pakiety, które chcesz pobrać |
Редактировать
|
Поиск пакета |
Wyszukaj pakiet |
Редактировать
|
Начните с поиска пакета |
Zacznij od wyszukania pakietu |
Редактировать
|
Пожалуйста, добавьте адрес электронной почты сопровождающего в поле электронной почты! |
Proszę dodać adres e-mail opiekuna w polu e-mail! |
Редактировать
|
Пожалуйста, добавьте сопровождающего! |
Dodaj opiekuna ! |
Редактировать
|
The description must be at least 25 characters, actually %d. |
|
Редактировать
|
%s package has been updated! |
|
Редактировать
|
Набор для всех |
Zestaw dla wszystkich |
Редактировать
|
Сопровождающий |
Opiekun |
Редактировать
|
Электронная почта сопровождающего |
E-mail opiekuna |
Редактировать
|