Quando se trata da coleta de informações pessoais de crianças menores de 13 anos, a Lei de Proteção à Privacidade Online das Crianças (COPPA) coloca os pais no controle. A Federal Trade Commission, a agência de proteção ao consumidor do país, aplica a regra COPPA, que define o que os operadores de sites e serviços online devem fazer para proteger a privacidade e a segurança das crianças online. |
Jeśli chodzi o zbieranie danych osobowych od dzieci poniżej 13 roku życia, ustawa o ochronie prywatności dzieci w Internecie (COPPA) daje rodzicom kontrolę. Federalna Komisja Handlu, krajowa agencja ochrony konsumentów, egzekwuje przepisy COPPA, które określają, co operatorzy stron internetowych i usług internetowych muszą zrobić, aby chronić prywatność i bezpieczeństwo dzieci w Internecie. |
Editar
|
As informações associadas à sua conta geralmente serão mantidas até que não seja mais necessário fornecer nossos serviços ou até que você nos peça para excluí-las ou sua conta seja desativada por 30 dias, o que ocorrer primeiro. |
Informacje powiązane z Twoim kontem będą zazwyczaj przechowywane do czasu, gdy nie będzie już konieczne świadczenie naszych usług lub do momentu, gdy poprosisz nas o ich usunięcie lub Twoje konto zostanie dezaktywowane przez 30 dni, w zależności od tego, co nastąpi wcześniej. |
Editar
|
You may deactivate your %s account by visiting: |
|
Editar
|
Além disso, podemos reter informações de contas excluídas para cumprir a lei, evitar fraudes, resolver disputas, solucionar problemas, ajudar em investigações, fazer cumprir os Termos de Uso e tomar outras medidas permitidas por lei. |
Ponadto możemy przechowywać informacje z usuniętych kont, aby zachować zgodność z prawem, zapobiegać oszustwom, rozwiązywać spory, rozwiązywać problemy, pomagać w dochodzeniu, egzekwować Warunki korzystania i podejmować inne działania dozwolone przez prawo. |
Editar
|
As informações que retemos serão tratadas de acordo com esta Política de Privacidade. |
Informacje, które przechowujemy, będą przetwarzane zgodnie z niniejszą Polityką prywatności. |
Editar
|
Pague com cartão ou Apple Pay |
Płać kartą lub Apple Pay |
Editar
|
Conta do Facebook vinculada: |
Połączone konto na Facebooku: |
Editar
|
Conta do Google vinculada: |
Połączone konto Google: |
Editar
|
Conta do Twitter vinculada: |
Połączone konto na Twitterze: |
Editar
|
Muitas tentativas, tente novamente mais tarde. |
Za dużo prób, spróbuj ponownie później. |
Editar
|
Código de recuperação inválido! |
Nieprawidłowy kod odzyskiwania! |
Editar
|
Código de recuperação |
Kod odzyskiwania |
Editar
|
Desativar |
Dezaktywować |
Editar
|
Você precisa vincular pelo menos um dispositivo à sua conta. |
Musisz połączyć co najmniej jedno urządzenie ze swoim kontem. |
Editar
|
Seu dispositivo deve estar inativo por mais de 1 mês para ser desvinculado. |
Twoje urządzenie musi być nieaktywne przez ponad miesiąc, aby zostało odłączone. |
Editar
|
Sessões |
Sesje |
Editar
|
Notificações e e-mails |
Powiadomienia i e-maile |
Editar
|
Desvincular |
Odczepić |
Editar
|
Respostas de pacotes |
Pakiety odpowiedzi |
Editar
|
Estas são notificações para novas respostas aos seus comentários sobre os pacotes. |
Są to powiadomienia o nowych odpowiedziach na Twoje uwagi dotyczące paczek. |
Editar
|
Respostas de status |
Odpowiedzi dotyczące statusu |
Editar
|
Estas são notificações para novos comentários e respostas sobre o status. |
Są to powiadomienia o nowych komentarzach i odpowiedziach dotyczących statusu. |
Editar
|
Pedidos de amizade |
Prośby o znajomych |
Editar
|
Estas são notificações quando um dos seus pedidos de amizade foi aceito. |
Są to powiadomienia, gdy jedno z Twoich zaproszeń do znajomych zostało zaakceptowane. |
Editar
|
Comentários de fontes |
Komentarze do źródeł |
Editar
|