Discord サーバーを接続する |
قم بتوصيل خادم Discord الخاص بك |
編集
|
ツイッターのメッセージが長すぎる! |
رسالة Twitter طويلة جدًا! |
編集
|
ツイッター設定更新! |
تم تحديث إعدادات Twitter! |
編集
|
Twitter メッセージでエラーが発生しました ! |
حدث خطأ في رسالة Twitter الخاصة بك! |
編集
|
Discord |
|
編集
|
Discord サーバーに公開するために使用されます。 |
سيتم استخدامها للنشر على خادم Discord الخاص بك. |
編集
|
Discordでシェア |
شارك على Discord |
編集
|
利用可能な変数: |
المتغيرات المتاحة: |
編集
|
パッケージ URL は自動的に追加されます。 |
يتم إضافة عنوان URL الخاص بالحزمة تلقائيًا. |
編集
|
メンション @everyone |
اذكر الجميع |
編集
|
二段階認証が無効になりました! |
تم تعطيل المصادقة المكونة من خطوتين الآن! |
編集
|
TOTP 2 段階認証が有効になっています。 |
تم تمكين مصادقة TOTP المكونة من خطوتين. |
編集
|
メールの 2 段階認証が有効になっています。 |
تم تمكين المصادقة المكونة من خطوتين للبريد الإلكتروني. |
編集
|
TOTP を有効にする |
تمكين TOTP |
編集
|
メールを有効にする |
تمكين البريد الإلكتروني |
編集
|
TOTP: Google Authenticator、Authy、FreeOTP などの TOTP をサポートするリンク認証子。 |
TOTP: روابط المصادقة التي تدعم TOTP مثل Google Authenticator و Authy و FreeOTP وما إلى ذلك. |
編集
|
電子メール: ログイン時にこれを選択すると、ログインを完了するために入力する必要があるコードが記載された電子メールが送信されます。 |
البريد الإلكتروني: إذا تم تحديد هذا في أي وقت تقوم فيه بتسجيل الدخول ، فسنرسل إليك بريدًا إلكترونيًا يحتوي على رمز يجب إدخاله لإنهاء تسجيل الدخول. |
編集
|
無制限 |
غير محدود |
編集
|
このブラックリストは、ソースが開いているか閉じているときに、すべてのパッケージをダウンロードするための UDID をブロックします。 |
تحظر هذه القائمة السوداء UDID لتنزيل جميع الحزم ، عندما يكون مصدرك مفتوحًا أو مغلقًا. |
編集
|
Info.plist ファイルの形式が正しくないため、デフォルト値にリセットされました。一部の値が欠落している可能性があります。 |
ملف Info.plist مشوه وتمت إعادة تعيينه إلى القيم الافتراضية. قد تكون بعض القيم مفقودة. |
編集
|
このツールを使用するには、サブスクリプション プランを利用する必要があります ! |
يجب أن تأخذ خطة اشتراك لاستخدام هذه الأداة! |
編集
|
ドック コーナー半径 |
نصف قطر ركن الإرساء |
編集
|
このフロートは、iPhone X/Xr/Xs Max デバイスのドックの角の半径を調整します |
يقوم هذا الطفو بضبط نصف قطر الرصيف على أجهزة iPhone X / Xr / Xs Max |
編集
|
Anemone は、SpringBoard 内のアイコンの下に次のアンダーレイを適用します。 |
يطبق Anemone الطبقات السفلية التالية أسفل الرموز داخل SpringBoard. |
編集
|
ショートカット |
الاختصارات |
編集
|