Una whitelist in cui si desidera aggiungere un UDID. |
Biała lista, do której chcesz dodać identyfikator UDID. |
Modifica
|
Source General Whitelist, per consentire un UDID per tutti i tuoi pacchetti su questa fonte. |
Source General Whitelist, aby zezwolić na UDID dla wszystkich twoich pakietów w tym źródle. |
Modifica
|
Una Whitelist del pacchetto, per consentire un UDID per un pacchetto. È necessario specificare l'argomento pacchetto . |
Biała lista pakietów, aby umożliwić identyfikator UDID dla jednego pakietu. Należy określić argument pakiet . |
Modifica
|
Un UDID da aggiungere. |
UDID do dodania. |
Modifica
|
Una descrizione per identificare facilmente questo UDID. |
Opis ułatwiający identyfikację tego identyfikatora UDID. |
Modifica
|
Un identificatore di pacchetto, quando desideri aggiungere un UDID a una whitelist di pacchetto . |
Identyfikator pakietu, gdy chcesz dodać identyfikator UDID do białej listy pakiet . |
Modifica
|
Elimina un UDID da una whitelist (generale o whitelist pacchetto). |
Usuń identyfikator UDID z białej listy (ogólnej lub białej listy pakietów). |
Modifica
|
Una whitelist, in cui si desidera eliminare un UDID. |
Biała lista, z której chcesz usunąć identyfikator UDID. |
Modifica
|
Un UDID da eliminare. |
UDID do usunięcia. |
Modifica
|
Un identificatore di pacchetto, quando desideri eliminare un UDID da una whitelist di pacchetto . |
Identyfikator pakietu, gdy chcesz usunąć identyfikator UDID z białej listy pakiet . |
Modifica
|
Hai installato CyDown? Questo potrebbe essere il motivo per cui il tuo IP è stato bannato. |
Czy masz zainstalowany CyDown? To może być powód, dla którego Twój adres IP został zbanowany. |
Modifica
|
Si prega di fornire tutte le informazioni che puoi trovare di seguito. |
Podaj wszystkie informacje, które znajdziesz poniżej. |
Modifica
|
Chiuso |
Zamknięte |
Modifica
|
Completamente personalizzabile con il tuo HTML, CSS e JavaScript. |
W pełni konfigurowalny za pomocą własnego kodu HTML, CSS i JavaScript. |
Modifica
|
Vendi i tuoi pacchetti direttamente con Paypal, Stripe o CoinPayments. |
Sprzedawaj swoje pakiety bezpośrednio za pomocą Paypal, Stripe lub CoinPayments. |
Modifica
|
Compatibile con tutti i motori di temi. |
Kompatybilny ze wszystkimi silnikami motywów. |
Modifica
|
Converti i tuoi file zip in deb |
Konwertuj swoje pliki zip na deb |
Modifica
|
Usa il nostro strumento per la creazione di temi |
Skorzystaj z naszego narzędzia do tworzenia motywów |
Modifica
|
Il tuo.zip |
Twój suwak |
Modifica
|
Non hai ancora scaricato nulla. |
Jeszcze nic nie pobrałeś. |
Modifica
|
Aggiungi pacchetto |
Dodaj pakiet |
Modifica
|
Richieste di rimborso |
Żądania zwrotu pieniędzy |
Modifica
|
Se il tuo indirizzo email esiste nel nostro database, riceverai un link per il recupero della password al tuo indirizzo email in pochi minuti. |
Jeśli Twój adres e-mail istnieje w naszej bazie danych, w ciągu kilku minut otrzymasz na swój adres e-mail link do odzyskiwania hasła. |
Modifica
|
Nota che reimposta anche il tuo metodo 2FA su Email 2FA se hai 2FA abilitato. |
Pamiętaj, że spowoduje to również zresetowanie metody 2FA do E-mail 2FA, jeśli masz włączoną funkcję 2FA. |
Modifica
|
è già collegato a un altro account. |
jest już połączony z innym kontem. |
Modifica
|